Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste camera's lijkt » (Néerlandais → Français) :

Het al dan niet permanent karakter van de vaste camera's lijkt hem geen relevant criterium.

Selon l'intervenant, le caractère permanent ou non des caméras fixes n'est pas un critère pertinent.


Het al dan niet permanent karakter van de vaste camera's lijkt hem geen relevant criterium.

Selon l'intervenant, le caractère permanent ou non des caméras fixes n'est pas un critère pertinent.


Net zoals het fonogram op muzikaal gebied, vloeit de film voort uit de eerste vastlegging (hier van bewegende beelden); bovendien neemt de « film », net zoals op muzikaal gebied, ofwel een werk over (een cinematografisch of audiovisueel werk dat is beschermd door het maken ervan, het scenario, de originele dialogen, enz.), ofwel beelden die niet door het auteursrecht worden beschermd (een niet-originele opeenvolging van beelden, bijvoorbeeld die van een vulkaanuitbarsting, van een menigte die in een discotheek aan het dansen is, van een sportevenement dat met een vaste camera is vastgelegd, enz.).

Comme le phonogramme en matière musicale, le film résulte de la première fixation (ici d'une séquence animée d'images); en outre, comme en matière musicale, le « film » reprend soit une oeuvre (une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle protégée à travers la réalisation, le scénario, les dialogues originaux, etc.), soit des images qui ne sont pas protégées par le droit d'auteur (une séquence non originale d'images, par exemple celle d'un volcan en éruption, d'une foule qui danse dans une discothèque, d'un événement sportif pris à partir d'une caméra fixe, etc.).


De in de nota voorstelde oplossing regelt enkel het gebruik van de mobiele camera's, het gebruik van vaste camera's blijft dan immers in de camerawet.

La solution proposée dans la note règle uniquement l'utilisation de caméras mobiles, dès lors que l'utilisation de caméras fixes continuerait à relever de la loi sur les caméras de surveillance.


Bijgevolg, in navolging van wat geldt voor de vaste camera's, moet de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ook worden ingeschakeld wanneer mobiele camera's worden gebruikt.

Par conséquent, à l'instar de ce qui est prévu pour les caméras fixes, la saisine de la Commission de la vie privée doit être également prévue lors de l'utilisation des caméras mobiles.


De heer Moureaux onthoudt van deze uiteenzetting dat er voor de mobiele camera's een machtiging nodig is, maar dat die niet gepaard kan gaan met dezelfde controleregels als voor de vaste camera's.

M. Moureaux retient de cet exposé que, pour les caméras mobiles, il faut une habilitation mais que celle-ci ne peut pas s'accompagner des mêmes règles de contrôle que pour les caméras fixes.


[126] « Voor de toepassing van artikel 3, lid 1, onder a), van het Verdrag stelt iedere lidstaat de onderdanen van elke andere lidstaat wier overbrenging gewenst en in het belang van de betrokkenen lijkt, gelet op hun vaste en legale woonplaats op zijn grondgebied, aan zijn eigen onderdanen gelijk».

[126] « En vue de l'application de l'art. 3 paragraphe 1 lettre a) de la convention sur le transfèrement, chaque État membre assimilera à ses propres nationaux les ressortissants de tout autre État membre dont le transfèrement semble approprié et à l'intérêt de la personne en cause, compte tenu de sa résidence habituelle et régulière sur le territoire dudit État».


Deze oplossing lijkt de voorkeur te verdienen, niet alleen ter wille van de flexibiliteit van de regeling, maar ook omdat de staat van tenuitvoerlegging er een zeker belang bij heeft of zou moeten hebben dat een vonnis dat betrekking heeft op een van zijn onderdanen of op een persoon die zijn vaste woonplaats heeft op zijn grondgebied, op zijn grondgebied ten uitvoer wordt gelegd.

Cette dernière solution semble être préférable non seulement pour des raisons de flexibilité pratique, mais également parce que l'État d'exécution a ou devrait avoir un certain intérêt à ce que l'exécution d'un jugement qui concerne l'un de ses ressortissants ou une personne qui réside habituellement sur son territoire ait lieu chez lui.


Voor de toepassing van het overbrengingsverdrag stelt iedere lidstaat de onderdanen van elke andere lidstaat wier overbrenging gewenst en in het belang van de betrokkenen lijkt, gelet op hun vaste en legale woonplaats op zijn grondgebied, aan zijn eigen onderdanen gelijk (artikel 2).

En vue de l'application de la Convention sur le transfèrement, chaque État membre assimile à ses propres nationaux les ressortissants de tout autre État membre dont le transfèrement semble approprié et dans l'intérêt de la personne en cause, compte tenu de sa résidence habituelle et régulière sur le territoire dudit État (art. 2).


Nu er wordt gewerkt aan een nieuw Verdrag, lijkt het zinvol om na te gaan of het opportuun is een ruimtevaartbeleid voor de Unie vast te stellen en om zich af te vragen hoe de bevoegdheden en taken op dit gebied voortaan moeten worden verdeeld tussen de Unie, de lidstaten en de ESA.

Au moment où un nouveau Traité est en cours de définition, il paraît utile de s'interroger sur l'opportunité de doter l'Union d'une politique spatiale, ainsi que sur le partage des compétences et des rôles à l'avenir entre l'Union, les Etats-membres de l'ESA dans ce domaine.




D'autres ont cherché : vaste     vaste camera     vaste camera's lijkt     gebruik van vaste     mobiele camera     vaste camera's blijft     hun vaste     betrokkenen lijkt     oplossing lijkt     unie vast     nieuw verdrag lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaste camera's lijkt ->

Date index: 2023-08-12
w