Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "vaste contracten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. dringt bij de lidstaten aan op aanpak van het probleem van onbestendige arbeid en op regulering van contractuele verhoudingen door verschillende opties te verkennen, waarbij polarisatie van de arbeidsmarkt moet worden tegengegaan, jongeren moeten worden beschermd tegen een onzekere positie op het werk, en vaste contracten moeten worden bevorderd;

12. prie les États membres et les partenaires sociaux de résoudre le problème du travail précaire et de réglementer les dispositions contractuelles en explorant différentes options abordant la question d'une polarisation du marché du travail, ainsi que protéger les jeunes contre la précarité du travail et encourager les contrats à durée indéterminée;


10. onderstreept dat dit programma moet strekken tot behoud van banen in de ondernemingen die ervan gebruik maken en dat de stageplaatsen in vaste contracten moeten worden omgezet; herinnert eraan dat de steun aan ondernemingen tijdelijk moet blijven, met duidelijk vastgelegde tegenprestaties, met name waar het gaat om behoud van de baan, met inachtneming van de geldende wettelijke bepalingen en collectieve arbeidsovereenkomsten, en voldoening van de verschuldigde belasting en sociale premies;

10. souligne que ce programme devrait contribuer à garantir le maintien des emplois dans les entreprises qui engrangent des bénéfices et que les stages devraient être transformés en contrats à durée indéterminée; souligne que le soutien aux entreprises doit être temporaire, avec des contreparties clairement définies, en particulier en ce qui concerne le maintien de l'emploi, le respect des normes établies dans la législation nationale et des conventions collectives, ainsi que le respect des obligations fiscales et de sécurité sociale ...[+++]


de werkzaamheden waarop de opdracht betrekking heeft om operationele redenen onmiddellijk moeten beginnen, terwijl nog geen vaste en definitieve totaalprijs vastgesteld kan worden doordat sprake is van significante onzekerheden of de uitvoering van het contract ten dele afhankelijk is van de uitvoering van andere contracten.

les activités qui font l'objet du marché doivent, pour des raisons opérationnelles, commencer sans délai alors qu'il n'est pas encore possible de fixer un prix ferme et définitif en totalité parce qu'il existe d'importants aléas ou que l'exécution du contrat dépend en partie de l'exécution d'autres contrats.


Ze versterken namelijk de financiële middelen voor de duur van de contracten, leggen moderniseringsdoelen vast inzake personeelsbeheer en leggen een kalender vast van operationele en artistieke synergieën waardoor de instellingen beter moeten kunnen samenwerken.

En effet, ces contrats renforcent les moyens financiers pour la durée des contrats, fixent des objectifs de modernisation en termes de gestion des ressources humaines et établissent un calendrier de synergies opérationnelles et artistiques devant permettre aux institutions de mieux collaborer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededelingen van vandaag wordt onder meer melding gemaakt van de beslissing om het gebruik van het open eenzijdige contract, het zogenoemde "open single contract" te stimuleren, waadoor de verschillende soorten tijdelijke en vaste contracten moeten worden vervangen.

La communication de ce jour fait référence, entre autres, à la décision de promouvoir un contrat unique à durée indéterminée pour remplacer les différents types de contrats temporaires et permanents.


Het is noodzakelijk de criteria nader te bepalen om vast te stellen onder welke omstandigheden contracten met betrekking tot voor de groothandel bestemde energieproducten door middel van materiële levering moeten worden afgewikkeld met het oog op de beperking van het toepassingsgebied zoals uiteengezet in deel C, punt 6, van bijlage I bij Richtlijn 2014/65/EU.

Il y a lieu de préciser les critères permettant de déterminer dans quelles circonstances les contrats relatifs aux produits énergétiques de gros doivent être réglés par livraison physique, afin de restreindre l'étendue établie dans l'annexe I, section C, point 6, de la directive 2014/65/UE.


Dit wetsvoorstel wil de kredietopeningen wettelijk beter regelen door vast te leggen hoe de contracten met betrekking tot dergelijke kredieten moeten worden verlengd, zodat de risico's op overmatige schuldenlast efficiënter worden voorkomen.

L'objectif de la présente proposition de loi est de mieux encadrer les ouvertures de crédit en établissant des modalités de reconduction des contrats portant sur ce type de crédit, afin de prévenir plus efficacement les risques de surendettement.


Dit wetsvoorstel wil de kredietopeningen wettelijk beter regelen door vast te leggen hoe de contracten met betrekking tot dergelijke kredieten moeten worden verlengd, zodat de risico's op overmatige schuldenlast efficiënter worden voorkomen.

L'objectif de la présente proposition de loi est de mieux encadrer les ouvertures de crédit en établissant des modalités de reconduction des contrats portant sur ce type de crédit, afin de prévenir plus efficacement les risques de surendettement.


13. is het ten zeerste oneens met de bewering dat werknemers met vaste contracten te overbeschermd zijn; herinnert eraan dat sinds de werkgelegenheidspiek in najaar 2008 6,8 miljoen voltijdsbanen zijn geschrapt, terwijl er tegelijkertijd 1,1 miljoen deeltijdbanen en 0,7 miljoen banen voor zelfstandigen zijn gecreëerd; benadrukt dat er fatsoenlijke banen moeten worden gecreëerd, met name via Groene banen;

13. conteste vivement l'affirmation selon laquelle les travailleurs bénéficiant de contrats à durée indéterminée sont surprotégés; rappelle que, depuis le pic d'emploi de l'automne 2008, 6,8 millions d'emplois à temps plein ont été supprimés alors que, dans le même temps, 1,1 million d'emplois à temps partiel et 0,7 million d'emplois d'indépendants ont été créés; met l'accent sur l'importance de créer des emplois décents, notamment des emplois verts;


38. stelt vast dat er een tendens is naar meer toegezegdepremieregelingen en minder toegezegdpensioenregelingen; stelt vast dat pensioenaanbieders hierdoor het risico van de beleggingen afwentelen op de deelnemers; is van mening dat door de verscheidenheid en complexheid van de verschillende bedrijfspensioensystemen er randvoorwaarden gesteld moeten worden voor de overdraagbaarheid van opgebouwde pensioenen, in die zin dat de overdraagbaarheid start bij nieuwe contracten, waarbij ...[+++]

38. observe une tendance au remplacement progressif des régimes à prestations définies par des régimes à cotisations définies; constate que les institutions de retraite répercutent de cette façon les risques d'investissement sur les affiliés; est d'avis qu'étant donné la disparité et la complexité des systèmes de retraite professionnelle par capitalisation, de bonnes conditions préalables doivent être établies pour la transférabilité des droits constitués, en ce sens que la transférabilité commence à chaque nouveau contrat et qu'une demande de transfert n'est honorée que si le versement est destiné à alimenter un fonds de retraite; de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     vaste contracten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste contracten moeten' ->

Date index: 2024-01-04
w