Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De activa gaan behoren tot een vaste inrichting
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting

Traduction de «vaste inrichting dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires




de activa gaan behoren tot een vaste inrichting

rattachement des actifs à un établissement stable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt nog opgemerkt dat de 12 maanden termijn, bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag enkel van toepassing is om te bepalen of de plaats van de uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of installatiewerkzaamheden al dan niet een vaste inrichting dient te worden beschouwd.

Le dépassement de la limite de 30 jours dont question dans l'article précité n'a donc aucune influence pour déterminer s'il y a un établissement stable. Il y a encore lieu de remarquer que le délai de 12 mois prévu à l'article 5 de la convention-modèle OCDE est seulement d'application pour déterminer si un chantier, un chantier de construction, une installation fixe doit être considéré ou non comme un établissement stable.


Het beroepsverlies, geleden in de vaste inrichting, dient uiteraard volgens de Belgische fiscale wetgeving bepaald te worden.

Il va de soi que les pertes professionnelles subies dans l'établissement stable doivent être déterminées conformément à la législation fiscale belge.


De vraag of de verzekeringsondernemingen in dat geval hun onderneming geheel of gedeeltelijk uitoefenen met behulp van een in de andere verdragsluitende Staat gelegen vaste inrichting dient te worden beoordeeld aan de hand van de bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel.

La question de savoir si, dans ce cas, les entreprises d'assurances exercent tout ou partie de leur activité par l'intermédiaire d'un établissement stable situé dans l'autre État contractant doit être tranchée à la lumière des dispositions du paragraphe 1 de cet article.


De vraag rijst dan ook hoe de zinsnede "het proportioneel gedeelte" dient geïnterpreteerd te worden indien het beroepsverlies ook in het land van de vaste inrichting wordt afgetrokken van de aldaar belastbare winst.

On peut dès lors se demander quelle interprétation il convient de donner à l'expression "partie proportionnelle" lorsque les pertes professionnelles sont également déduites du bénéfice imposable dans le pays de l'établissement stable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergeli ...[+++]

2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou semi-permanente d'une telle entreprise, relève de cette définition et doit donc également s'enregistrer ...[+++]


3. Indien een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht (anders dan dewelke een representatiekantoor of vaste inrichting heeft) zich dient te registreren in de KBO maar geen vestigingseenheid heeft in de zin van het WER, kan deze onderneming dan verplicht worden om een vestigingseenheid te registreren en meer specifiek in het kader van het verkrijgen van de doelgroepverminderingen dewelke door de zesde staatshervorming werden geregionaliseerd?

3. Lorsqu'une personne morale de droit étranger ou international (autre que celui d'un bureau de représentation ou d'un établissement stable) doit se faire enregistrer auprès de la BCE mais ne dispose pas d'une unité d'établissement au sens du CDE, cette entreprise peut-elle être contrainte de faire enregistrer une unité d'établissement, plus spécifiquement dans le cadre de l'obtention des réductions groupes-cibles régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'État?


De factuur die de buitenlandse onderneming, dienstverrichter, richt aan haar klant, moet dan ook Belgische BTW in rekening brengen aan die klant; de bewuste factuur dient bovendien het Belgisch BTW-identificatienummer van de vaste inrichting in België te vermelden, evenals de volledige coördinaten van deze inrichting in België (benaming en adres).

La facture que l'entreprise étrangère, prestataire de services, adresse à son client doit dès lors porter une TVA belge en compte à ce client; ladite facture doit, en outre, mentionner le numéro d'identification à la TVA belge de l'établissement stable en Belgique ainsi que les coordonnées complètes de cet établissement en Belgique (nom et adresse).


Op dezelfde wijze als in artikel 7 voor de toerekening van winst aan een vaste inrichting is bepaald, dient de toerekening van inkomsten aan een vaste basis te geschieden volgens het zogenoemde « arm's length principle ».

À l'instar de ce qui est prévu à l'article 7 pour l'imputation de bénéfices à un établissement stable, l'imputation de revenus à une base fixe doit se faire conformément au principe de pleine concurrence.


De vraag of de uitvoering van dergelijke werkzaamheden een vaste inrichting vormt, dient uitsluitend te worden beantwoord aan de hand van het bepaalde in paragraaf 1 van artikel 5.

La question de savoir si l'exécution de tels travaux constitue ou non un établissement stable doit être tranchée exclusivement sur la base des dispositions du paragraphe 1 de l'article 5.


De factuur die de buitenlandse onderneming, dienstverrichter, richt aan haar klant, moet dan ook Belgische BTW in rekening brengen aan die klant; de bewuste factuur dient bovendien het Belgisch BTW-identificatienummer van de vaste inrichting in België te vermelden, evenals de volledige coördinaten van deze inrichting in België (benaming en adres).

La facture que l'entreprise étrangère, prestataire de services, adresse à son client doit dès lors porter une TVA belge en compte à ce client; ladite facture doit, en outre, mentionner le numéro d'identification à la TVA belge de l'établissement stable en Belgique ainsi que les coordonnées complètes de cet établissement en Belgique (nom et adresse).




D'autres ont cherché : vaste bedrijfsinrichting     vaste bedrijfsvestiging     vaste inrichting     vaste inrichting dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste inrichting dient' ->

Date index: 2024-06-30
w