Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Kansen herkennen
Kansen identificeren
Kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Non-return-to-zero change recording
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «vastgelegde kansen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


kansen herkennen | kansen identificeren

dégager des possibilités






Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

identifier de nouvelles opportunités commerciales


kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen

créer des possibilités de progression en sport


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijdt nochtans geen twijfel dat ook sommige van deze producten tot gokverslaving kunnen leiden. Als voorbeeld moet slechts verwezen worden naar het product « Keno », dat geen loterij is, maar wel degelijk een weddenschap op vastgelegde kansen.

Il ne fait pourtant aucun doute que certains de ces produits peuvent également créer une dépendance au jeu. Il suffit de citer l'exemple du « Keno », qui n'est pas une loterie, mais bien un pari avec des chances de gain bien établies.


Het lijdt nochtans geen twijfel dat ook sommige van deze producten tot gokverslaving kunnen leiden. Als voorbeeld moet slechts verwezen worden naar het product « Keno », dat geen loterij is, maar wel degelijk een weddenschap op vastgelegde kansen.

Il ne fait pourtant aucun doute que certains de ces produits peuvent aussi entraîner une dépendance au jeu. Il suffit, en guise d'exemple, de faire référence au produit appelé « Keno », qui n'est pas une loterie, mais bel et bien un pari avec des chances déterminées de gain.


Het lijdt nochtans geen twijfel dat ook sommige van deze producten tot gokverslaving kunnen leiden. Als voorbeeld moet slechts verwezen worden naar het product « Keno », dat geen loterij is, maar wel degelijk een weddenschap op vastgelegde kansen.

Il ne fait pourtant aucun doute que certains de ces produits peuvent également créer une dépendance au jeu. Il suffit de citer l'exemple du « Keno », qui n'est pas une loterie, mais bien un pari avec des chances de gain bien établies.


Het lijdt nochtans geen twijfel dat ook sommige van deze producten tot gokverslaving kunnen leiden. Als voorbeeld moet slechts verwezen worden naar het product « Keno », dat geen loterij is, maar wel degelijk een weddenschap op vastgelegde kansen.

Il ne fait pourtant aucun doute que certains de ces produits peuvent aussi entraîner une dépendance au jeu. Il suffit, en guise d'exemple, de faire référence au produit appelé « Keno », qui n'est pas une loterie, mais bel et bien un pari avec des chances déterminées de gain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke overeenkomst spitst zich toe op de 11 in de kaderovereenkomst vastgelegde krachtlijnen maar nog meer in het bijzonder op de volgende krachtlijnen : 1. De bevordering en de opwaardering van de beroepen van de sector in samenwerking met de FOREm en het onderwijs waarbij ondersteuning wordt verstrekt door de vzw "Le Maillet d'or" via onder meer "Tecnipierre" en het "Fête de la Pierre"; 2. De vastlegging van opleidingsprogramma's in functie van de verschillende beroepen teneinde de CCPQ te stijven; 3. Bevorderen van bedrijfsstages in samenwerking met de FOREm voor de stagiaires in opleiding en het PFI; in samenwerking met het voltijd ...[+++]

Chaque convention s'articule autour des 11 axes définis dans la convention cadre mais prend plus particulièrement en compte les axes suivants : 1. La promotion et la valorisation des métiers du secteur en collaboration avec le FOREm et l'enseignement en s'appuyant sur l'asbl "Le Maillet d'or" au travers notamment de "Tecnipierre" et la "Fête de la Pierre"; 2. La définition des programmes de formation en relation avec les différents métiers en vue d'alimenter la CCPQ; 3. L'augmentation des stages en entreprise en relation avec le FOREm pour les stagiaires en formation et le PFI; en relation avec l'enseignement pour la qualification tec ...[+++]


2. De opdrachten en bevoegdheden van de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen zoals ze zijn vastgelegd door het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende oprichting van de Raad van gelijke kansen, beantwoorden op bevredigende wijze aan de verwachtingen en behoeften die het Burgerlijk Algemeen Bestuur met betrekking tot de discriminatie ten opzichte van mannen of vrouwen zou kunnen uitdrukken.

2. Les missions et compétences du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, telles que définies par l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de l'égalité des chances, rencontrent de manière satisfaisante les attentes et les besoins que l'Administration générale civile de la Défense nationale pourrait exprimer en matière de discrimination vis-à-vis des hommes et des femmes.


De beginselen van Cayenne, die in 1999 zijn vastgelegd, vormen de grondslag van het actiekader voor de UPR's van de Europese Unie en het Europese optreden moet in overeenstemming met deze beginselen – het beginsel van gelijke kansen, het benutten van kansen, het beginsel van coherentie en het beginsel van partnerschap – de nodige voorwaarden creëren om de kansen van de UPR's ten volle te benutten ten voordele van de economische groei, in het bijzonder via specifieke maatregelen.

Les principes de Cayenne, consacrés en 1999, sont les principaux fondements du cadre d’action de l’Union européenne en faveur des RUP et, conformément à ces principes – le principe de l’égalité des chances, le principe de la valeur des potentiels, le principe de la cohérence et le principe du partenariat – l’action européenne doit fournir les conditions nécessaires pour transformer les potentiels des RUP en facteurs réels de croissance économique, notamment à travers des mesures spécifiques.


1. De maximale horizontale versnelling op grondniveau (de zogenaamde PGA: peak ground acceleration), waartegen de Belgische centrales bestand moeten zijn, ligt momenteel bij 0,058 g voor de reactors Doel 1 en 2, 0,1 g voor de reactors Doel 3 en 4 en 0,17 g voor de drie reactors in Tihange. a) Waarom werden er voor Doel 1 en Doel 2 lagere PGA-niveaus vastgelegd dan voor Doel 3 en 4, terwijl die vier reactors zich op dezelfde site bevinden? b) Van welke terugkeerperiodes (return periods) gaat men voor de hierboven vermelde PGA-niveaus uit en wat zijn de 'kansen van overs ...[+++]

1. Les niveaux d'accélération maximale au sol (AMS) auxquels doivent résister les centrales belges sont actuellement fixés à 0,058g pour les réacteurs de Doel 1 et 2, 0,1g pour les réacteurs de Doel 3 et 4, et 0,17g pour les trois réacteurs de Tihange. a) Pourquoi les niveaux d'AMS fixés pour Doel 1 et Doel 2 sont-ils inférieurs à ceux fixés pour Doel 3 et 4, alors que les quatre réacteurs sont situés au même endroit? b) Pour les AMS précitées, quelles sont les "périodes de retour" prises en compte et quelles sont les "probabilités de dépassement" sur des périodes de 5, 15 et 40 ans?


5. betreurt dat het gelijkekansenbeleid van de Europese Unie weinig zichtbare samenhang vertoont met het VN-beleid inzake gelijke kansen tussen mannen en vrouwen zoals met name vastgelegd in het Platform for Action , en dat niet duidelijk uit het jaarverslag blijkt welke activiteiten de Raad in 2002 in dit kader heeft ondernomen; dringt derhalve aan op:

5. regrette que la politique menée par l'Union européenne dans le domaine de l'égalité des chances ne présente que peu de liens visibles avec la politique des Nations unies en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes, telle qu'elle est inscrite notamment dans la plate-forme d'action de Pékin , et que le rapport annuel n'indique pas clairement quelles activités le Conseil a déployées dans ce cadre en 2002; insiste dès lors:


A. overwegende dat bij de hervorming van de structuurfondsen de in het EG-Verdrag vastgelegde verplichtingen wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen, met name integratie van de dimensie gelijke kansen in alle communautaire acties en programma's volgens een horizontale benadering en tenuitvoerlegging van specifieke acties ten behoeve van vrouwen, werden omgezet in de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen voor de periode 2000-2006,

A. considérant que, lors de la réforme des Fonds structurels, les obligations stipulées dans le traité CE en matière d'égalité des chances des femmes et des hommes qui prévoient, d'une part l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans toutes les actions et programmes communautaires, selon une approche horizontale, et, d'autre part, l'adoption d'actions spécifiques pour les femmes, ont été transposées dans les nouveaux règlements relatifs aux Fonds structurels pour la période 2000-2006,


w