De verontreiniging van lichte bedrijfsvoertuigen is minimaal ten opzichte van de gehele transportsector, maar in elke specifieke sector moeten er grenswaarden worden bepaald om de vastgelegde doelstellingen te bereiken, en daarom heb ik voor het verslag gestemd.
La pollution provoquée par les véhicules utilitaires légers est minime au regard de l’ensemble du secteur des transports, mais chaque secteur spécifique a besoin de limites permettant d’atteindre les objectifs prédéfinis, et c’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport.