Wanneer de verwerking van persoonsgegevens door privaatrechtelijke organen onder de onde
rhavige verordening valt, moet deze verordening voorzien in de mogelijkheid dat de lidstaten onder specifieke
voorwaarden bij wet vastgestelde verplichtingen en rechten b
eperken, indien een dergelijke beperking in een democratische samenleving een noodzakelijke en e
venredige maatregel vormt ...[+++] ter bescherming van specifieke belangen van betekenis, waaronder de openbare veiligheid en de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, met inbegrip van de bescherming tegen en de voorkoming van gevaren voor de openbare veiligheid.Lorsque le traitement de données à caractère personnel par des organismes privés relève du champ d'application du présent règlement, celui-ci devrait prévoir la possibilité pour les États membres, sous certaines conditions, de limiter par la loi certaines obligations et certains droits lorsque cette limitation constitue une mesure nécessai
re et proportionnée dans une société démocratique pour garantir des intérêts spécifiques importants tels que la sécurité publique, ainsi que la prévention et la détection des infractions pénales, les enquêtes et les poursuites en la matière ou l'exécution de sanctions pénales, y compris la protection co
...[+++]ntre les menaces pour la sécurité publique et la prévention de telles menaces.