Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld dit verslag beschrijft duidelijk » (Néerlandais → Français) :

18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.

18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.


Het verslag is duidelijk: "Er werden geen feiten vastgesteld die erop zouden kunnen wijzen dat het spoor, de seininrichting of het rollend materieel bijgedragen hebben tot het ongeval".

Le rapport est clair: "Rien n'indique que la voie, la signalisation ou le matériel roulant ont conduit à l'accident".


Er werd in de periode na de opstelling van het verslag een duidelijke verbetering vastgesteld in de strijd tegen de proliferatie.

En ce qui concerne la lutte contre la prolifération, une nette amélioration a été constatée dans la période postérieure à la rédaction du rapport.


Er werd in de periode na de opstelling van het verslag een duidelijke verbetering vastgesteld in de strijd tegen de proliferatie.

En ce qui concerne la lutte contre la prolifération, une nette amélioration a été constatée dans la période postérieure à la rédaction du rapport.


De in het eerste lid bedoelde verlenging wordt ingetrokken wanneer uit het tussentijds verslag blijkt dat er geen duidelijke vooruitgang is geboekt door de onderneming bij het weer op peil brengen van het in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste of bij het zodanig verlagen van het risicoprofiel dat weer wordt voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste, tussen de datum waarop is vastgesteld dat niet meer werd ...[+++]

Le bénéfice de la prolongation prévue à l'alinéa 1 est retiré lorsque le rapport intermédiaire montre qu'aucun progrès significatif n'a été accompli par l'entreprise afin de rétablir le niveau de fonds propres éligibles correspondant au capital de solvabilité requis ou de réduire le profil de risque afin de garantir la conformité du capital de solvabilité requis, entre la date de la constatation de la non-conformité du capital de solvabilité requis et la date de remise du rapport intermédiaire.


Art. 53. Van elk onderzoek van een ongeval of incident bedoeld in de artikelen 44 en 45 wordt een verslag opgesteld dat naar zijn vorm is afgestemd op het type en de ernst van het ongeval of incident en het belang van de onderzoeksbevindingen; zijn inhoud is in bijlage III vastgesteld. Dit verslag beschrijft duidelijk het onderzoeksdoel en bevat, waar nodig, veiligheidsaanbevelingen.

Art. 53. Chaque enquête sur un accident ou un incident visé aux articles 44 et 45 fait l'objet d'un rapport établi sous une forme appropriée au type et à la gravité de l'accident ou de l'incident ainsi qu'à l'importance des résultats de l'enquête et dont le contenu est déterminé à l'annexe III. Ce rapport indique l'objectif de l'enquête et contient, le cas échéant, des recommandations en matière de sécurité.


Er is niet alleen nood aan doelstellingen, aan een roadmap, maar ook aan een duidelijk overzicht van de beschikbare middelen en van de initiatieven van de Commissie — in het verslag staat weinig over de Europese maatregelen om de lidstaten aan te moedigen hun beleid inzake duurzame ontwikkeling te versterken — en er moeten werkmethoden worden vastgesteld.

Au delà de la nécessité d'objectifs, d'une road map, il faut aussi avoir une connaissance précise des moyens à disposition ainsi que des initiatives de la Commission — le rapport en dit peu sur les politiques européennes visant à inciter les États membres à mener des politiques de développement durable plus fortes et mettre au point une méthode de travail.


In het ontwerp van koninklijk besluit dat momenteel wordt uitgewerkt op basis van het onderhavige ontwerp, zal in het verslag aan de Koning zeer duidelijk worden vastgesteld wat moet worden verstaan onder « onderzoeksprogramma ».

Pour l'arrêté royal actuellement en projet, qui sera pris sur la base du projet en délibération, dans le rapport au Roi, il sera spécifié très exactement ce qu'il faut entendre par « programme de recherche ».


De minister vestigt er de aandacht op dat het algemeen verslag over de armoede een duidelijk gebrek aan bescherming heeft vastgesteld van degenen die door het onderhavige wetsontwerp worden geviseerd.

Le ministre souligne que le rapport général sur la pauvreté a constaté un manque manifeste de protection des personnes visées par le projet de loi en discussion.


18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.

18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.


w