Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde financiële enveloppe " (Nederlands → Frans) :

Elk voorschot bedraagt vijfenveertig procent van de vastgestelde financiële enveloppe op jaarbasis" .

Chaque avance représente quarante cinq pour cent de l'enveloppe financière fixée sur une base annuelle».


1. De in artikel 8 vastgestelde financiële enveloppe kan onder meer worden gebruikt ter dekking van de noodzakelijke uitgaven voor voorbereidende activiteiten en toezichts-, controle-, audit- en evaluatiewerkzaamheden die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de effectieve en efficiënte uitvoering van deze verordening en voor de verwezenlijking van de daarin vastgestelde doelstellingen.

1. L'enveloppe financière établie en vertu de l'article 8 peut également couvrir les dépenses nécessaires concernant toute action préparatoire, toute action de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation directement nécessaire en vue de mettre en œuvre effectivement et efficacement le règlement et d'atteindre ses objectifs.


(3 bis) Bij deze verordening moet voor de gehele looptijd van het LIFE-programma een financiële enveloppe worden vastgesteld die overeenkomstig punt 17 van het voorstel van de Commissie van 29 juni 2011 voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer, gedurende de jaarlijkse begrotingsprocedure het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit is.

(3 bis) Le présent règlement devrait prévoir, pour l'ensemble de la durée du programme, une enveloppe financière qui constitue, pour l'autorité budgétaire, la référence privilégiée au cours de la procédure budgétaire annuelle au sens du point 17 de la proposition de la Commission du 29 juin 2011 relative à un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière.


(6) Bij deze verordening wordt, voor de gehele looptijd van het LIFE-programma, een financiële enveloppe van [...] miljoen euro vastgesteld, die [...]% bedraagt van het totale bedrag aan vastleggingskredieten als bedoeld in Verordening (EU) nr/.van de Raad tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, en die overeenkomstig punt 17 van het voorstel van de Commissie van 29 juni 2011 voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffend ...[+++]

(6) Le présent règlement prévoit, pour l’ensemble de la durée du programme LIFE, une enveloppe financière de [...] millions EUR, qui équivaut à [...] % du total des crédits d'engagement visés dans le règlement (UE) n° ./.du Conseil relatif au cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, qui constitue pour l’autorité budgétaire la référence privilégiée durant la procédure budgétaire annuelle, au sens du point 17 de la proposition de la Commission du 29 juin 2011 relative à un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et la bon ...[+++]


(6) Bij deze verordening wordt, voor de gehele looptijd van het LIFE-programma, een financiële enveloppe van 3 618 miljoen euro vastgesteld, die overeenkomstig punt 17 van het voorstel van de Commissie van 29 juni 2011 voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer, gedurende de jaarlijkse begrotingsprocedure het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit is.

(6) Le présent règlement prévoit, pour l'ensemble de la durée du programme LIFE, une enveloppe financière de 3 618 millions EUR qui constitue pour l'autorité budgétaire la référence privilégiée durant la procédure budgétaire annuelle, au sens du point 17 de la proposition de la Commission du 29 juin 2011 relative à un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière.


(3 bis) Bij deze verordening moet voor de gehele looptijd van het programma een financiële enveloppe worden vastgesteld die overeenkomstig punt 17 van het voorstel van de Commissie van 29 juni 2011 voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer, gedurende de jaarlijkse begrotingsprocedure het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit is.

(3 bis) Le présent règlement devrait prévoir, pour l'ensemble de la durée du programme, une enveloppe financière qui constitue pour l'autorité budgétaire la référence privilégiée au cours de la procédure budgétaire annuelle au sens du point 17 de la proposition de la Commission du 29 juin 2011 relative à un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière.


1. De in artikel 8 vastgestelde financiële enveloppe kan onder meer worden gebruikt ter dekking van de noodzakelijke uitgaven voor voorbereidende activiteiten en toezichts-, controle-, audit- en evaluatiewerkzaamheden die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de effectieve en efficiënte uitvoering van deze verordening en voor de verwezenlijking van de daarin vastgestelde doelstellingen.

1. L'enveloppe financière établie en vertu de l'article 8 peut également couvrir les dépenses nécessaires concernant toute action préparatoire, toute action de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation directement nécessaire en vue de mettre en œuvre effectivement et efficacement le règlement et d'atteindre ses objectifs.


De door de Begrotingscommissie vastgestelde strategie staat volgens mij in het teken van de volgende principes: coherentie met de aanpak van de vorige jaren; het openhouden van alle mogelijke strategische opties voor het Parlement opdat tijdens de bemiddeling in november een eindbesluit kan worden genomen - niet door nu al het interinstitutioneel akkoord op te zeggen maar in plaats daarvan juist het flexibiliteitsinstrument maximaal te gebruiken -; waarborging van een geschikt algemeen niveau van betalingen; verzekering van een geschikt algemeen niveau van betalingen in de structuurfondsen; maximale ondersteuning van het streven naar ...[+++]

Je considère que la stratégie adoptée par la commission des budgets est basée sur les principes suivants: rester cohérent avec les approches des années précédentes; laisser toutes les options stratégiques possibles ouvertes au Parlement, pour qu’une décision finale puisse être adoptée durant la procédure de conciliation de novembre, sans annuler l’accord interinstitutionnel à ce moment-là, mais en faisant usage au maximum de l’instrument de flexibilité afin de défendre toutes nos priorités; garantir un niveau général de paiements adéquat; garantir un niveau général adéquat de paiements des Fonds structurels; offrir un soutien maximal à la réalisation des objectifs de Lisbonne en augmentant le financement ...[+++]


De financiële enveloppe voor de periode van 2004 tot en met 2006 is vastgesteld op 9 miljoen euro.

L'enveloppe financière, qui couvre la période 2004-2006, est de 9 millions d'euros.


De financiële enveloppe voor de tenuitvoerlegging van de verordening in de periode 2003-2006 is vastgesteld op 73,95 miljoen euro.

L'enveloppe financière pour la mise en œuvre du règlement pour la période allant de 2003 à 2006 est fixée à 73,95 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde financiële enveloppe' ->

Date index: 2022-02-05
w