Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "vastgestelde inbreuken hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2015 zou de Administratie der Douane en Accijnzen maar liefst 190 inbreuken hebben vastgesteld in verband met niet-aangegeven vervoer van cashgeld, voor een totaal bedrag van naar schatting 2,7 miljoen euro.

En 2015, l'administration des Douanes et Accises aurait enregistré pas moins de 190 infractions concernant le transport non déclaré d'argent liquide, pour un montant estimé à 2,7 millions d'euros.


Waarschuwing PV In geval van een waarschuwing of PV zal de ongunstige controle steeds een hercontrole tot gevolg hebben, na een periode die in samenspraak met de operator bepaald wordt, waarbij wordt gekeken of de vastgestelde inbreuken weggewerkt werden.

Avertissement PV En cas d'avertissement ou de PV, le contrôle défavorable donnera toujours lieu à un recontrôle - après une période qui est fixée en concertation avec l'opérateur - par le biais duquel il est examiné si les infractions constatées sont résolues.


3. De vastgestelde inbreuken dienaangaande, hebben voornamelijk betrekking op misleidende handelspraktijken inzake de prijs of de wijze waarop de prijs wordt berekend, of het bestaan van een specifiek prijsvoordeel, omdat de referentieprijs nooit werd toegepast of kunstmatig werd verhoogd, vlak voor de aanvang van de soldenperiode of bijvoorbeeld omdat de prijs vermeld in de folder niet overeenstemt met de aangeduide prijs in de winkelrekken.

Ils ont donné lieu à la constatation de quatre infractions. 3. Les infractions constatées à ce sujet portent principalement sur les pratiques commerciales trompeuses relatives au prix, au mode de calcul de celui-ci ou à l'existence d'un avantage spécifique en matière de prix, parce que le prix de référence n'a jamais été appliqué ou a été artificiellement augmenté juste avant le début de la période des soldes, ou par exemple parce que le prix mentionné dans le dépliant ne correspond pas à celui affiché dans les rayons du magasin.


De analyse van de cijfers leert ons dat de: - stations Brussel-Zuid (14.326 inbreuken), - Antwerpen-Centraal (5.042) en - Brussel-Noord (4.048) in de periode 2010-2014, degene zijn waar de diensten van de geïntegreerde politie de meeste inbreuken hebben vastgesteld.

L'analyse des chiffres suggère que, dans le courant de la période 2010-2014, les gares: - de Bruxelles-Midi (14.326 infractions), - d'Antwerpen-Centraal (5.042) et - de Bruxelles-Nord (4.048) sont celles pour lesquelles les services de Police intégrée ont enregistré le plus grand nombre d'infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U vindt in de onderstaande tabellen het detail van de door de sociale inspectie vastgestelde inbreuken met betrekking tot uitzendkantoren die personeel gedetacheerd hebben naar ons land in de loop van de jaren 2013, 2014 en 2015 (tot en met 30 september).

Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous le détail des infractions constatées par l'inspection sociale à propos des entreprises de travail intérimaire qui ont détaché du personnel dans notre pays au cours des années 2013, 2014 et 2015 (jusqu'au 30 septembre).


(42) Werknemers en gecontracteerd personeel moeten de gelegenheid hebben inbreuken te melden tegen de in deze verordening vastgestelde beginselen die de grenzen van hun bescherming bepalen, en zij mogen voor het melden van dergelijke inbreuken niet worden gestraft .

(42) Les membres du personnel et le personnel sous contrat devraient avoir la possibilité de dénoncer des infractions aux principes régissant leur protection conformément au présent règlement et ne devraient pas faire l'objet de sanctions pour avoir agi en ce sens.


de lidstaten dienen instanties aan te wijzen die bevoegd zijn representatieve acties in te stellen en er dienen op Europees niveau criteria te worden vastgesteld die deze bevoegde entiteiten duidelijk definiëren; deze criteria kunnen worden gebaseerd op artikel 3 van Richtlijn 2009/22/EG betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen, doch moeten nader worden gespecificeerd om ervoor te zorgen dat enerzijds wordt voorkomen dat zaken van gering belang voor de rechter worden gebracht ...[+++]

les États membres devraient désigner les organisations ayant qualité pour engager des actions représentatives, et des critères européens seraient utiles pour définir clairement ces entités qualifiées; ces critères pourraient reposer sur l'article 3 de la directive 2009/22/CE relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs, mais ils devraient être précisés davantage encore de manière à éviter la saisie abusive des juridictions en même temps que garantir l'accès à la justice; ces critères devraient notamment couvrir les moyens financiers et humains des organisations qualifiées;


1. vraagt alle lidstaten de Europese Commissie onverwijld op de hoogte te stellen van de relevante sancties die zij hebben vastgesteld voor inbreuken op Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, zoals zij krachtens artikel 17 van die verordening verplicht zijn te doen;

1. invite les États membres à informer immédiatement la Commission des sanctions applicables aux violations du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil qu'ils ont instaurées, comme ils y sont tenus en vertu de l'article 17 dudit règlement;


6. Onverminderd de administratieve voorzieningen die onder meer overeenkomstig artikel 15 bis, lid 2, kunnen worden genomen, zorgen de lidstaten ervoor dat natuurlijke of rechtspersonen die een rechtmatig belang hebben bij de bestrijding van inbreuken op nationale, overeenkomstig dit artikel vastgestelde bepalingen, inclusief aanbieders van elektronische-communicatiediensten die hun rechtmatige ondernemingsbelangen of de belangen van hun klanten besche ...[+++]

6. Sans préjudice d'éventuels recours administratifs qui peuvent être prévus notamment en vertu de l'article 15 bis, paragraphe 2, les États membres veillent à ce que toute personne physique ou morale ayant pâti d'infractions aux dispositions nationales adoptées en application du présent article et ayant un intérêt légitime à voir cesser ou interdire ces infractions, y compris un fournisseur de services de communications électroniques protégeant ses intérêts professionnels légitimes, puisse engager des actions en justice en ce qui concerne de telles infractions.


6. Onverminderd de administratieve voorzieningen die onder meer overeenkomstig artikel 15 bis, lid 2, kunnen worden genomen, zorgen de lidstaten ervoor dat natuurlijke of rechtspersonen die een rechtmatig belang hebben bij de bestrijding van inbreuken op nationale, overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde bepalingen, inclusief aanbieders van elektronischecommunicatiediensten die hun rechtmatige ondernemingsbelangen of de belangen van hun klanten besc ...[+++]

6. Sans préjudice d'éventuels recours administratifs qui peuvent être prévus notamment en vertu de l'article 15 bis, paragraphe 2, les États membres veillent à ce que toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime à lutter contre les infractions aux dispositions nationales adoptées en application de la présente directive , y compris un fournisseur de services de communications électroniques protégeant ses intérêts professionnels légitimes ou les intérêts de ses clients, puisse engager des actions en justice contre de telles infractions.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     vastgestelde inbreuken hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde inbreuken hebben' ->

Date index: 2024-02-24
w