Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde reglementering terzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid

régime conventionnel de sécurité sociale


voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement

sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. herinnert aan de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag over 2011 dat in het financieel reglement van de Dienst wordt verwezen naar gedetailleerde regels en procedures in de uitvoeringsvoorschriften van de Dienst, die nog niet zijn vastgesteld; dringt er bij de Dienst op aan terzake corrigerende maatregelen te treffen;

13. rappelle le commentaire de la Cour de 2011, selon lequel le règlement financier de l'Office renvoie à des règles et à des procédures détaillées prévues dans les dispositions d'application de l'Office qui n'ont pas encore été adoptées; prie instamment l'Office de prendre des mesures correctrices à cet égard;


13. herinnert aan de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag over 2011 dat in het financieel reglement van de Dienst wordt verwezen naar gedetailleerde regels en procedures in de uitvoeringsvoorschriften van de Dienst, die nog niet zijn vastgesteld; dringt er bij de Dienst op aan terzake corrigerende maatregelen te treffen;

13. rappelle le commentaire de la Cour de 2011, selon lequel le règlement financier de l'Office renvoie à des règles et à des procédures détaillées prévues dans les dispositions d'application de l'Office qui n'ont pas encore été adoptées; prie instamment l'Office de prendre des mesures correctrices à cet égard;


Voor het vaststellen van het aantal financierbare eenheden komen alleen de studenten in aanmerking die in het academiejaar dat aanvangt in het jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar, met inachtneming van het bepaalde in de artikelen 8 en 9 van het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend te Maastricht op 18 januari 2001 en goedgekeurd bij het decreet van 13 juli 2001 en de door de transnationale Universiteit Limburg vastgestelde reglementering terzake, regelmatig hebben ingeschreven met het oog op het volgen van de hierboven vermelde opleidingen.

Pour la fixation du nombre d'unités admissibles au financement, entrent seuls en ligne de compte les étudiants qui se sont régulièrement inscrits en vue de suivre les formations précitées durant l'année académique qui débute dans l'année précédant l'année budgétaire, dans le respect des dispositions contenues aux articles 8 et 9 du traité entre la Communauté flamande et le Royaume des Pays-Bas relatif à la « transnationale Universiteit Limburg », signé à Maastricht le 18 janvier 2001 et approuvé par le décret du 13 juillet 2001 et de la réglementation fixée en la matière par la « transnationale Universiteit Limburg ».


1. Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 5 zijn vastgesteld en gepubliceerd, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat hun terzake bevoegde overheidsinstanties met het oog op het in artikel 2 bedoelde in de handel brengen of het in artikel 3 bedoelde in het vrije verkeer brengen, eveneens als beantwoordende aan de bepalingen van artikel 2 beschouwen, het elektrisch materiaal dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften van de „Commission Internationale des Réglementations ...[+++]

1. Pour autant que les normes harmonisées au sens de l'article 5 n'ont pas encore été établies et publiées, les États membres prennent toutes mesures utiles pour que leurs autorités administratives compétentes considèrent également, en vue de la mise sur le marché visée à l'article 2 ou de la libre circulation visée à l'article 3, comme répondant aux dispositions de l'article 2 le matériel électrique qui est conforme aux dispositions, en matière de sécurité, de la Commission internationale des réglementations en vue de l'approbation de l'équipement électrique (CEE-él) ou de l'«International Electrotechnical Commission» (IEC) (Commission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 5 zijn vastgesteld en gepubliceerd, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat hun terzake bevoegde overheidsinstanties met het oog op het in artikel 2 bedoelde in de handel brengen of het in artikel 3 bedoelde in het vrije verkeer brengen, eveneens als beantwoordende aan de bepalingen van artikel 2 beschouwen, het elektrisch materiaal dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften van de „Commission Internationale des Réglementations ...[+++]

1. Pour autant que les normes harmonisées au sens de l'article 5 n'ont pas encore été établies et publiées, les États membres prennent toutes mesures utiles pour que leurs autorités administratives compétentes considèrent également, en vue de la mise sur le marché visée à l'article 2 ou de la libre circulation visée à l'article 3, comme répondant aux dispositions de l'article 2 le matériel électrique qui est conforme aux dispositions, en matière de sécurité, de la Commission internationale des réglementations en vue de l'approbation de l'équipement électrique (CEE-él) ou de l'«International Electrotechnical Commission» (IEC) (Commission ...[+++]


De Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de door haar erkende maatschappijen gaan over tot het bouwen of renoveren van huizen of appartementen die dan met inachtneming van de reglementering die terzake door de Vlaamse Regering is vastgesteld, aan gunstige voorwaarden verhuurd of verkocht worden aan personen of families met een bescheiden inkomen die voor de aankoop van hun woning een hypothecaire lening kunnen verkrijgen.

La Société flamande du Logement et les sociétés agréées par elle font construire ou rénover des maisons ou des appartements qui sont ensuite loués ou vendus à des conditions favorables aux personnes ou familles à revenus modestes qui peuvent obtenir un prêt hypothécaire pour l'achat de leur logement, et ce, dans le respect de la réglementation fixée en la matière par le Gouvernement flamand.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de nadering van de aangenomen datum van 7 april vereist dat de wijziging van de reglementering terzake zo snel mogelijk en in elk geval vóór de vastgestelde dag, uitgevoerd wordt;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la proximité de la date retenue, le 7 avril, impose que la modification de la réglementation en la matière intervienne sans retard et, en tout cas, avant le jour fixé;


Overwegende dat overeenkomstig de verordening (E.G) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de EURO, deze laatste met ingang van 1 januari 1999 de munt zal worden van alle deelnemende Lidstaten, waaronder België; dat er evenwel in een overgangsperiode is voorzien die op 31 december 2001 zal verstrijken; dat in artikel 8 van de voormelde verordening is toegelicht dat de handelingen die moeten worden verricht op grond van rechtsinstrumenten waarin het gebruik van een nationale munteenheid is bepaald, in deze nationale munteenheid moeten worden verricht; dat volgens de krachtlijnen van de sociale sector voor de overgang naar de EURO die de Regering op 8 mei 1998 heeft goedgekeurd, de rechten van de sociaal verzeke ...[+++]

Considérant que conformément au règlement (C. E) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'EURO, celui-ci deviendra la monnaie des Etats membres participants, dont la Belgique, à partir du 1 janvier 1999; qu'une période transitoire se terminant le 31 décembre 2001 est cependant prévue; qu'en son article 8, le règlement susvisé précise que les actes à exécuter en vertu d'instruments juridiques prévoyant l'utilisation d'une unité monétaire nationale sont exécutés dans cette unité; que, selon les lignes de force du secteur social pour le passage à l'EURO approuvées le 8 mai 1998 par le Gouvernement, durant la période transitoire, les droits des assurés sociaux seront établis en francs belges; que pour un traitement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vastgestelde reglementering terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde reglementering terzake' ->

Date index: 2024-04-27
w