Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgoed zich het meest dynamisch toonden " (Nederlands → Frans) :

De ondernemingen in de bouwsector en de industrie hadden het meest te lijden onder de crisis, met een aanhoudende totale daling van de toegevoegde waarde van respectievelijk -22 % en -2,9 % tussen 2008 en 2013, terwijl de sectoren zakelijke dienstverlening, informatie en communicatie en vastgoed zich het meest dynamisch toonden en de grootste stijging kenden ten opzichte van voor de crisis met respectievelijk 7 %, 9 % en 15 %.

Les PME des secteurs de la construction et de l’industrie manufacturière ont été les plus touchées par la crise, leur valeur ajoutée cumulée ayant reculé de manière constante entre 2008 et 2013, respectivement de 22 % et de 2,9 %. À l’inverse, les secteurs des services aux entreprises, de l’information et de la communication ainsi que de l’immobilier ont fait preuve d’un grand dynamisme et ont même dépassé leurs niveaux d’avant la crise en réalisant les marges les plus élevées, soit respectivement 7 %, 9 % et 15 %.


De jongste jaren laat Chili zich opmerken als een van de meest dynamische economieën van Latijns-Amerika.

Le Chili s'est imposé ces dernières années comme l'une des économies les plus dynamiques d'Amérique latine.


Op de top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, in mei 2000 te Lissabon, heeft men zich tot strategisch doel gesteld de meest concurrerende en de meest dynamische kenniseconomie ter wereld uit te bouwen.

Le sommet des chefs d'États et de gouvernements de l'Union européenne qui s'est déroulé à Lisbonne en mai 2000 s'est fixé comme objectif stratégique de développer l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.


Verreweg de meeste ministers toonden zich bezorgd over de sterke stijging van de jongerenwerkloosheid; het moet een topprioriteit blijven om jongeren aan banen te helpen.

La très grande majorité des ministres ont fait part de leurs inquiétudes concernant la forte hausse du chômage chez les jeunes; l'emploi des jeunes doit par conséquent figurer au premier rang des priorités.


De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


De meeste Vlaamse partijen toonden zich daar vroeger voorstander van.

La plupart des partis flamands étaient jadis favorables à cette abolition.


Sinds de Europese top van Lissabon in maart 2000, hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich ten doel gesteld om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Depuis le Sommet européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernements des États membres de l'Union européenne se sont fixé pour objectif de faire en sorte que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.


De meeste lidstaten dankten de Duitse autoriteiten en de Commissie voor de snelle en transparante maatregelen die zij hebben genomen en toonden zich ingenomen met het initiatief van de Commissie om verdere stappen te zetten teneinde de goede werking van het EU-systeem voor voedselveiligheid te waarborgen.

La majorité des États membres ont remercié les autorités allemandes et la Commission pour les mesures immédiates et transparentes qu'elles ont prises et ont salué l'initiative de la Commission d'arrêter de nouvelles mesures visant à assurer le bon fonctionnement du système de sécurité alimentaire de l'UE.


Tijdens de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) hadden de staatshoofden en regeringsleiders zich tot doel gesteld dat de Europese Unie tegen 2010 de best concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld zou zijn.

Lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernement ont donné pour objectif à l'Union européenne de devenir "l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde" d'ici à 2010.


Beide delegaties toonden zich verheugd over de dynamische samenwerking in het kader van de in 1991 gesloten samenwerkingsovereenkomst (zie memo 39/93).

Les deux Délégations se sont félicitées du dynamisme de la coopération mise en oeuvre dans le cadre de l'accord de coopération conclu en 1991 (cfr mémo 39/93).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgoed zich het meest dynamisch toonden' ->

Date index: 2024-11-15
w