Inderdaad, aangezien deze test onderscheiden competenties die van elkaar verschillen meet, zou een gemiddelde vastleggen slechts weinig zin hebben en dit is de reden waarom om voor de proef te slagen elke competentie ten minste gelijk moet zijn aan twee, dit terwijl de quotering de volgende betekenis heeft: 3: de competentie/de indicator is sterk ontwikkeld; 2: de competentie/de indicator is voldoende ontwikkeld doch kan nog meer worden ontwikkeld; 1: de competentie/de indicator is een punt waaraan aandacht dient te worden geschonken.
En effet, ce test mesurant des compétences distinctes et différentes les unes des autres, établir une moyenne n'aurait que peu de sens et c'est pourquoi, pour réussir l'épreuve, chaque compétence doit être au moins égale à deux, la cotation ayant la signification suivante: 3: la compétence/l'indicateur est fortement développé(e); 2: la compétence/l'indicateur est suffisamment développé(e) mais peut être développé(e) plus encore; 1: la compétence/l'indicateur est un point d'attention.