Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veelal zeer laattijdig moeten » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan immers geen gegevens bij de Nationale Bank van België met betrekking tot het aantal buitenlandse vennootschappen die in België een bijkantoor hebben gevestigd en daarom een jaarrekening bij de Nationale Bank van België zouden moeten neerleggen. 5.1.c) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen: 5.1.d) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door kleine buitenlandse vennootschappen bij laattijdige ...[+++]

En effet, la Banque nationale de Belgique ne possède pas de données relatives au nombre de sociétés étrangères ayant établi une succursale en Belgique et qui devraient dès lors déposer leurs comptes annuels auprès de la Banque nationale de Belgique. 5. 1.c) Montant total des majorations tarifaires payées par des sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.1.d) Montant total des majorations tarifaires payées par de petites sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.2. Une ASBL étrangère qui a un ou plusieurs centres d'opération en Belgique et qui peut être considérée comme grande ...[+++]


De verjaring van de strafvordering is immers gerechtvaardigd door de bezorgdheid om potentiële beschuldigden te vrijwaren voor laattijdige klachten en te voorkomen dat rechtbanken nog uitspraak moeten doen over zeer lang geleden gebeurde feiten op basis van bewijsstukken die door de lange tijd die er overheen is gegaan onzeker en precair zijn geworden (13) .

La prescription de l'action publique est, en effet, justifiée par le souci de mettre les accusés potentiels à l'abri de plaintes tardives et d'éviter que les tribunaux ne soient appelés à se prononcer sur des événements survenus loin dans le passé à partir d'éléments de preuve que le temps écoulé rend aléatoires et précaires (13) .


De Hoge Raad voor de Justitie heeft de formulieren op zeer korte tijd moeten versturen en heeft wellicht niet genoeg benadrukt dat de einddatum 15 november was, zodat men met bepaalde laattijdige verslagen geen rekening meer heeft kunnen houden aangezien de Hoge Raad voor de Justitie zijn verslag binnen de opgelegde termijnen aan de assemblees moest voorleggen.

Il est vrai que le Conseil supérieur de la Justice a dû adresser ces formulaires dans un délai très bref et n'a sans doute pas assez insisté sur la date limite du 15 novembre, si bien que certains rapports tardifs n'ont pas pu être pris en considération, sous peine d'empêcher le Conseil supérieur de la Justice de transmettre son rapport aux assemblées dans les délais imposés.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft de formulieren op zeer korte tijd moeten versturen en heeft wellicht niet genoeg benadrukt dat de einddatum 15 november was, zodat men met bepaalde laattijdige verslagen geen rekening meer heeft kunnen houden aangezien de Hoge Raad voor de Justitie zijn verslag binnen de opgelegde termijnen aan de assemblees moest voorleggen.

Il est vrai que le Conseil supérieur de la Justice a dû adresser ces formulaires dans un délai très bref et n'a sans doute pas assez insisté sur la date limite du 15 novembre, si bien que certains rapports tardifs n'ont pas pu être pris en considération, sous peine d'empêcher le Conseil supérieur de la Justice de transmettre son rapport aux assemblées dans les délais imposés.


– (PT) In grote delen van Noord-Portugal is een heuse crisis ontstaan als gevolg van het feit dat veel kleine en middelgrote bedrijven hun deuren hebben moeten sluiten, multinationals zich in andere gebieden hebben gevestigd en ook omdat de lonen daar zeer laag zijn. In de afgelopen jaren zijn daarom ruim honderdduizend arbeiders naar Spanje of andere EU-landen verhuisd, veelal om in de bouw te gaan werken. Deze arbeiders zijn echt ...[+++]

– (PT) La véritable situation de crise affectant de vastes régions du Nord du Portugal à la suite soit de la fermeture de nombreuses petites et moyennes entreprises, soit de la délocalisation de multinationales, voire à cause des très bas salaires offerts, a au cours des dernières années poussé plus de 100 000 travailleurs à déménager en Espagne et dans d’autres pays de l’UE, dans la plupart des cas pour travailler dans la construction.


(31) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat een inventaris wordt opgesteld van locaties die zich op hun grondgebied bevinden, daar deze locaties veelal een zeer ernstig gevaar vormen voor het milieu.

(31) Il est nécessaire que les États membres veillent à ce que soit dressé un inventaire des sites fermés situés sur leur territoire, étant donné que ces sites présentent souvent un risque environnemental très élevé.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de nieuwe procedure van controle op de inschrijvingen, die zowel in het secundair onderwijs als in het basisonderwijs reeds enkele schooljaren bij wijze van experiment gehanteerd wordt, zo snel mogelijk een formeel karakter moet krijgen, temeer omdat de scholen die de gegevens met betrekking tot de ingeschreven leerlingen niet of zeer laattijdig doorsturen, gesanctioneerd moeten kunnen worden omdat zij de uiteindelijke controle onmogelijk maken;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la nouvelle procédure de contrôle des inscriptions, qui est déjà appliquée à titre d'essai pendant quelques années scolaires dans l'enseignement secondaire comme dans l'enseignement fondamental, doit être formalisée au plus vite, d'autant plus que les écoles qui ne transmettent les données que très tardivement ou pas du tout, doivent être sanctionnées parce qu'elles entravent le contrôle final;


Omwille van een thans eerder slabakkende economie komt het van langsom meer voor dat jonge en kleine zelfstandigen en KMO's die ongewild in financiële moeilijkheden verkeren hun tewerkgestelde personeelsleden (arbeiders en bedienden) niet meer kunnen of veelal zeer laattijdig moeten uitbetalen.

En raison d'une situation économique plutôt morose à l'heure actuelle, il arrive de plus en plus fréquemment que les jeunes et les petits indépendants et les PME qui connaissent malgré eux des difficultés financières ne soient plus en mesure de payer le personnel (ouvriers et employés) qu'ils occupent, ou alors effectuent les payements avec beaucoup de retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelal zeer laattijdig moeten' ->

Date index: 2023-06-17
w