Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veelheid " (Nederlands → Frans) :

Deze veelheid aan talen in eenzelfde procedure wordt ook beoogd, met name in het Wetboek van economisch recht, art. IV. 83.

Cette pluralité de langues dans une même procédure est également envisagée, notamment, par le Code de droit économique, art. IV. 83.


Overwegende dat de Afrikaanse olifant geconfronteerd wordt met een veelheid van zeer ernstige bedreigingen, met inbegrip van illegaal doden voor ivoor en andere producten en dat de soort in strijd is met de mens, lokale overvloed, alsook het verlies en versnippering van het leefgebied;

Considérant que l'éléphant africain est confronté à de multiples menaces de grande ampleur, y compris les abattages illégaux pour l'obtention d'ivoire et autres produits, les conflits avec les hommes, la surabondance locale et la perte et fragmentation de l'habitat;


2° een aanpak van locaties waar huis-aan-huisinzameling of de opslag van afvalstoffen problemen geeft door de woonvorm, de veelheid van aanbieders of het gebrek aan opslagruimte (bijv. appartementsblokken);

2° une approche des sites où la collecte en porte-à-porte ou le stockage de déchets pose des problèmes de par la forme d'habitation, la multitude de fournisseurs ou l'absence d'espace d'entreposage (p.ex. dans des immeubles d'appartements) ;


- Het verzorgen van een veelheid aan taken ter ondersteuning van het voorzitterschap met betrekking tot de externe communicatie van de Commissie, in het bijzonder de pers en de media.

- Assurer une multitude de tâches à l'appui de la Présidence en rapport avec la communication externe de la Commission vie privée en particulier dans la presse et les médias.


- Het verzorgen van een veelheid aan verschillende taken en behandeling van de dossiers m.b.t. alle materies die de Commissie aanbelangen in het kader van de eerstelijnsdienstverlening voor :

- Assurer une grande variété de tâches et traiter les dossiers relatifs à toutes les matières concernant la Commission dans le cadre du service de première ligne pour :


2. Is het wenselijk om een veelheid van regelgevingsanalyses naast elkaar te laten bestaan?

2. La coexistence d'une multitude d'analyses d'impact des réglementations est-elle souhaitable?


De moeilijkheid voor het OO komt voort uit de veelheid van registratiesystemen, zowel in termen van budget en technische kennis (opleidingstijd, enz.).

La difficulté rencontrée par l'OE provient de la multiplicité des systèmes d'enregistrement, tant en terme de budget que de connaissances techniques (temps de formation, entre autres).


Het commerciële karakter en de veelheid aan functionaliteiten van de website van de NMBS verhinderde een volledige validering door Anysurfer.

La nature commerciale et la multitude de fonctionnalités du site internet de la SNCB empêchaient Anysurfer de procéder à une validation complète.


Overigens getuigt de afwezigheid van dergelijke "gecombineerde" richtlijnen in de internationale literatuur van de onmogelijkheid om ze voor de veelheid van mogelijke combinaties van aandoeningen te produceren, terwijl we toch voor de meerderheid van de aandoeningen teruggrijpen naar de bestaande richtlijnen.

Par ailleurs, l'absence de telles directives "combinées" dans la littérature internationale atteste l'impossibilité de les produire pour la multitude de combinaisons possibles de maladies, alors que pour la majorité des maladies nous nous basons quand même sur les directives existantes.


1. Op Europees vlak Gezien de veelheid van samenwerkingsinstrumenten binnen de Europese Unie, waaronder de mogelijkheden tot rechtstreekse samenwerking tussen politiediensten, werd een aanbeveling gedaan om het netwerk van bilaterale verbindingsofficieren binnen de Europese Unie geleidelijk af te bouwen en tegelijkertijd de capaciteit van het Belgische bureau van verbindingsofficieren bij Europol te versterken, zodat dit bureau in de toekomst kan instaan voor het behandelen van de vragen van landen waar de post van verbindingsofficier werd gesloten.

1. Au niveau européen Vu la multiplicité d'instruments de coopération au sein de l'Union européenne, en ce compris les possibilités de coopération directe entre services de police, il a été recommandé de mettre progressivement un terme au réseau des officiers de liaison bilatéraux dans l'union européenne, tout en renforçant les capacités du bureau LO (officier de liaison) belge au niveau d'Europol qui pourrait dès lors être chargé de traiter, à l'avenir, les demandes provenant des pays pour lesquels le poste d'officier de liaison a été supprimé.




Anderen hebben gezocht naar : veelheid     uit de veelheid     gezien de veelheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelheid' ->

Date index: 2021-05-18
w