Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houdbare ontwikkeling van de schuld
Houdbare trend van de schuldquote
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand

Vertaling van "veilige en houdbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houdbare ontwikkeling van de schuld | houdbare trend van de schuldquote

caractère soutenable de l'évolution de la dette


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Mededeling van de Commissie van 22 december 2005 « Samenwerken, beter werken : een nieuw kader voor de open coördinatie van het beleid inzake sociale bescherming en integratie in de Europese Unie »; zie ook de Mededeling van de Commissie van 11 oktober 2000 « De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn : veilige en houdbare pensioenen » en de Mededeling van 3 juli 2001 « Ondersteuning van de nationale strategieën ten behoeve van veilige en betaalbare pensioenen door middel van een geïntegreerde benadering ».

(1) Communication de la Commission européenne du 22 décembre 2005 « Travailler ensemble, travailler mieux: un nouveau cadre pour la coordination ouverte des politiques de protection sociale et d'inclusion sociale dans l'Union européenne »; voir aussi communication de la Commission du 11 octobre 2000: « L'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: des pensions sûres et viables » et la communication du 3 juillet 2001 « Une approche intégrée au service des stratégies nationales visant à garantir des pensions sûres et viables ».


(1) Mededeling van de Commissie van 22 december 2005 « Samenwerken, beter werken : een nieuw kader voor de open coördinatie van het beleid inzake sociale bescherming en integratie in de Europese Unie »; zie ook de Mededeling van de Commissie van 11 oktober 2000 « De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn : veilige en houdbare pensioenen » en de Mededeling van 3 juli 2001 « Ondersteuning van de nationale strategieën ten behoeve van veilige en betaalbare pensioenen door middel van een geïntegreerde benadering ».

(1) Communication de la Commission européenne du 22 décembre 2005 « Travailler ensemble, travailler mieux: un nouveau cadre pour la coordination ouverte des politiques de protection sociale et d'inclusion sociale dans l'Union européenne »; voir aussi communication de la Commission du 11 octobre 2000: « L'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: des pensions sûres et viables » et la communication du 3 juillet 2001 « Une approche intégrée au service des stratégies nationales visant à garantir des pensions sûres et viables ».


(1) Mededeling van de Commissie van 22 december 2005 « Samenwerken, beter werken : een nieuw kader voor de open coördinatie van het beleid inzake sociale bescherming en integratie in de Europese Unie »; zie ook de Mededeling van de Commissie van 11 oktober 2000 « De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn : veilige en houdbare pensioenen » en de Mededeling van 3 juli 2001 « Ondersteuning van de nationale strategieën ten behoeve van veilige en betaalbare pensioenen door middel van een geïntegreerde benadering ».

(1) Communication de la Commission européenne du 22 décembre 2005 « Travailler ensemble, travailler mieux: un nouveau cadre pour la coordination ouverte des politiques de protection sociale et d'inclusion sociale dans l'Union européenne »; voir aussi communication de la Commission du 11 octobre 2000: « L'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: des pensions sûres et viables » et la communication du 3 juillet 2001 « Une approche intégrée au service des stratégies nationales visant à garantir des pensions sûres et viables »


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 mei 2001 over de mededeling van de Commissie over "de ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen" (COM(2002) 622 - C5-0011/2001 - 2001/2003(COS)),

— vu sa résolution du 17 mai 2001 sur la communication de la Commission concernant l'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: des pensions sûres et viables (COM(2000) 622 - C5-0011/2001 - 2001/2003(COS)),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 mei 2001 over de mededeling van de Commissie over "de ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen",

– vu sa résolution du 17 mai 2001 sur la communication de la Commission concernant "L'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: des pensions sûres et viables",


7. waarschuwt ervoor het debat over veilige en houdbare pensioenstelsels van ambtenaren en deskundigen achter gesloten deuren en daarmee met uitsluiting van de politiek te voeren;

7. déconseille vivement de confier à des fonctionnaires et à des experts, à l'exclusion de tout débat public et, partant, de tout débat politique, l'examen de la viabilité future des régimes de pension;


In de onderhavige mededeling wordt het debat dat reeds gevoerd werd over de mededeling van de Commissie “Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming” en “De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen” voortgezet.

Elle entend poursuivre le débat lancé dans le cadre des communications précédentes de la Commission intitulées « Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale » et « L'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: Des pensions sûres et viables ».


7. onderstreept dat veilige en houdbare pensioenen bijdragen tot de interregionale sociale rechtvaardigheid in Europa en tot macro-economische stabiliteit doordat op de interne markt een daadwerkelijke vraag wordt gecreëerd die losstaat van de economische schommelingen en waarmee op zichzelf een arbeidsaanbod kan worden verwezenlijkt waardoor de werkloosheid geleidelijk aan wordt verminderd naar gelang het aantal gepensioneerden toeneemt;

7. souligne que des pensions sûres et viables contribuent à l'équité sociale interrégionale en Europe et à la stabilité macro-économique, en créant sur le marché intérieur une demande effective indépendante des fluctuations économiques et susceptible à elle seule d'appeler une offre de travail qui réduise le chômage au fur et à mesure que croît le nombre des retraités;


[1] "De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen" COM(2000) 622 def.

[1] «L'évolution à venir de la protection sociale dans une perspective à long terme: Des pensions sûres et viables» (COM(2000) 622 final).


In haar mededeling van 11 oktober 2001 over veilige en houdbare pensioenen (COM(200) 622 def) stelt de Commissie: "aan de inkomstenzijde is de belangrijkste voorwaarde dat de regeringen ook in de toekomst de mogelijkheid bezitten om belastingen en bijdragen te innen.

Dans sa communication du 11 octobre 2000 sur les pensions sûres et viables (COM(2000) 622 final), a souligné que "[c]ôté ressources, une aptitude constante des gouvernements à collecter impôts et cotisations est vitale.


w