3. is ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de EU en de VS in de Iraanse nucleaire kwestie, die op 3 maart 2008 heeft geleid tot de aanvaarding van resolutie 1803 door de Veiligheidsraad van de VN waarbij Iran nieuwe sancties worden opgelegd; betreurt het dat Iran nog steeds niet heeft voldaan aan zijn internationale verplichtingen alle activiteiten in verband met verrijking en opwerking op te schorten en spoort beide partners aan verder samen te werken en door onderhandelingen een definitieve oplossing voor deze kwestie te vinden; doet een beroep op de Verenigde Staten om, na hun diplomatieke succes in de onderhandelingen met Noord-Korea, samen met de EU rechtstreeks aan onderhandelingen met Iran deel te nemen, aangezien zij in een
...[+++]positie zijn om extra veiligheidsgaranties te bieden in het kader van een omvangrijk regionaal veiligheidsstelsel dat gesteund wordt door de sterke betrokkenheid van beide partners; 3. se félicite de la coopération étroite entre l'Union européenn
e et les États-Unis dans la question du nucléaire iranien, qui a débouché, le 3 mars 208, sur l'adoption de la résolution 1803 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose de nouvelles sanctions à l'Iran; déplore que l'Iran n'ait toujours pas respecté ses obligations internationales l'enjoignant à suspendre toutes les activités liées à l'enrichissement et au retraitement, et encourage les deux partenaires à poursuivre leur coopération pour trouver une solution négociée à long terme à cette question; demande aux États-Unis, suite aux succès diplomatiques qu'ils
...[+++]ont remportés dans les négociations avec la Corée du Nord, de participer directement aux négociations menées avec l'Iran de concert avec l'Union européenne, étant donné que les États-Unis sont en mesure d'offrir des garanties supplémentaires de sécurité dans le cadre d'un système de sécurité régional global soutenu par le fort engagement des deux partenaires;