Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Liga-landen
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt
Landen van de Arabische Liga
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika
OAPEC
Organisatie van Arabische olie-exporterende landen

Traduction de «vele arabische landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Arabische landen,Lid-Staten van de Arabische Liga

pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe


Arabische Liga-landen [ landen van de Arabische Liga ]

pays de la Ligue arabe


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt

pays du Marché commun arabe


Organisatie van Arabische olie-exporterende landen | OAPEC [Abbr.]

Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole | OPAEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU investeert veel in hulp in het Midden-Oosten, maar de moeilijke internationale toestand in dat gebied lijkt voor vele Arabische landen een alibi te zijn om zelf geen inspanningen te hoeven doen.

L'UE investit de gros moyens dans l'aide au Moyen-Orient, mais la situation internationale difficile dans cette région sert manifestement d'alibi à bien des pays arabes pour n'avoir pas à faire eux-mêmes d'efforts.


De EU investeert veel in hulp in het Midden-Oosten, maar de moeilijke internationale toestand in dat gebied lijkt voor vele Arabische landen een alibi te zijn om zelf geen inspanningen te hoeven doen.

L'UE investit de gros moyens dans l'aide au Moyen-Orient, mais la situation internationale difficile dans cette région sert manifestement d'alibi à bien des pays arabes pour n'avoir pas à faire eux-mêmes d'efforts.


Het is geen verrassing dat we zeer nauw samenwerken met onze partners: met de VN, met de NAVO, met de VS, met Turkije, met de Arabische Liga en met vele, vele andere landen waarmee we in dagelijks contact staan.

Nous travaillons naturellement en très étroite collaboration avec nos partenaires: les Nations unies, l’OTAN, les États-Unis, la Turquie, la Ligue arabe et beaucoup d’autres pays avec lesquels nous entretenons des contacts quotidiens.


A. overwegende dat er de afgelopen weken in Jemen, net als in andere Arabische landen, met name Tunesië en Egypte, betogers de straat op zijn gegaan om meer democratie en staatshervormingen te eisen; dat vele betogers door de veiligheidsdiensten zijn aangevallen of in hechtenis zijn genomen,

A. considérant que, au Yémen, comme dans d'autres pays arabes, notamment en Tunisie et en Égypte, des manifestants sont descendus dans la rue au cours des dernières semaines afin de demander davantage de démocratie et des réformes de l'État; que nombre de ces manifestants ont été attaqués ou arrêtés par les forces de sécurité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat er de afgelopen weken in Jemen, net als in andere Arabische landen, met name Tunesië en Egypte, betogers de straat op zijn gegaan om meer democratie en staatshervormingen te eisen; dat vele betogers door de veiligheidsdiensten zijn aangevallen of in hechtenis zijn genomen,

A. considérant que, au Yémen, comme dans d'autres pays arabes, notamment en Tunisie et en Égypte, des manifestants sont descendus dans la rue au cours des dernières semaines afin de demander davantage de démocratie et des réformes de l'État; que nombre de ces manifestants ont été attaqués ou arrêtés par les forces de sécurité,


B. overwegende dat Hamas blijft weigeren de staat Israel te erkennen en daarom een ernstig obstakel vormt in het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Hamas eenzijdig heeft besloten de wapenstilstand te verbreken, ondanks de herhaalde oproepen en tegengestelde adviezen van Arabische landen, waardoor de risico’s en gevaren voor de Israëlische bevolking die bij de zuidgrens leeft zijn toegenomen; overwegende dat Hamas in juni 2007 de volledige controle over de Gaza-strook heeft overgenomen met gebruik van geweld en dwang, en daarbij vele leden en ...[+++]

B. considérant que le Hamas refuse toujours de reconnaître l'État d'Israël et constitue, par conséquent, un sérieux obstacle pour le processus de paix au Moyen-Orient; considérant que le Hamas a décidé unilatéralement de rompre la trêve en dépit des appels réitérés de pays arabes pour l'en dissuader, situation qui a engendré un risque et un danger supplémentaires pour la population israélienne vivant à proximité de la frontière méridionale; considérant que le Hamas a acquis, en juin 2007, la maîtrise complète de la bande de Gaza par le reco ...[+++]


Deze vooruitgang is het werk van vele vrienden van de vrede, waaronder leiders in Europa en de Arabische landen.

Cette avancée est le travail de beaucoup d’amis de la paix, dont certains dirigeants d’Europe et des États arabes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele arabische landen' ->

Date index: 2022-01-19
w