Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele collega's reeds " (Nederlands → Frans) :

Gezien het meer voorkomen van overstromingen, beschikken vele andere landen reeds over dergelijke Flood Rescue units volgens de internationale standaarden, eveneens onze buurlanden (Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg).

Eu égard aux inondations toujours plus fréquentes, de nombreux autres pays, ainsi que nos voisins (Royaume-Uni, Allemagne, France et Luxembourg), disposent déjà de ce type d'unités Flood Rescue, selon les normes internationales.


Op welke manier heeft u uw verschillende federale collega's reeds betrokken bij het zoeken naar oplossingen voor voedselverlies- en verspilling?

Comment avez-vous déjà associé vos collègues du fédéral à la recherche de solutions aux pertes et au gaspillage alimentaires?


Niet alleen de mobiliteit in één korps wordt erg beperkt (vele collega's wensen bijvoorbeeld onderzoeksrechter te worden voor enkele jaren, niemand wil ontlast worden van dit mandaat), maar ook minder goed functionerende collega's kunnen niet ontlast worden van het mandaat, omdat slechte evaluaties veelal onmogelijk zijn.

Les conséquences de cette situation sont non seulement une mobilité très restreinte au sein d'un même corps (de nombreux collègues souhaitent par exemple exercer la fonction de juge d'instruction pour quelques années, mais personne ne souhaite être déchargé de ce mandat), mais aussi l'impossibilité — étant donné qu'il est pratiquement impossible d'attribuer une mauvaise évaluation — de décharger de leur mandat les collègues qui ne donnent pas vraiment satisfaction.


Indien mogelijk — wat bij ongevallen reeds uitgesloten is —, wordt de vermindering van het aantal rijstroken meestal op een afstand tussen de 1 500 m en 800 m en nogmaals op 250 m voor de versmalling aangekondigd door het oranje verkeersbord F79. In de praktijk gaat het hier reeds fout : vele weggebruikers beginnen reeds van rijstrook te veranderen, hetzij om te ritsen, hetzij om de tragere rijstrook af te snijden, bij het zien van het verkeersbord F79, terwijl dit hoegenaamd niet de bedoeling is, integendeel.

Si possible — ce qui est déjà exclu en cas d'accident —, la réduction du nombre de bandes est généralement annoncée par le signal orange F79 à une distance comprise entre 1 500 m et 800 m du rétrécissement, puis une seconde fois à une distance de 250 m. Dans la pratique, on observe déjà des comportements inappropriés à ce niveau: de nombreux usagers de la route commencent déjà à changer de bande, que ce soit pour s'insérer entre deux véhicules en suivant le principe de la « fermeture éclair » ou pour éviter la bande de circulation plus lente, à la vue du panneau F79, alors que tel n'est absolument pas l'objectif, bien au contraire.


Indien mogelijk — wat bij ongevallen reeds uitgesloten is —, wordt de vermindering van het aantal rijstroken meestal op een afstand tussen de 1 500 m en 800 m en nogmaals op 250 m voor de versmalling aangekondigd door het oranje verkeersbord F79. In de praktijk gaat het hier reeds fout : vele weggebruikers beginnen reeds van rijstrook te veranderen, hetzij om te ritsen, hetzij om de tragere rijstrook af te snijden, bij het zien van het verkeersbord F79, terwijl dit hoegenaamd niet de bedoeling is, integendeel.

Si possible — ce qui est déjà exclu en cas d'accident —, la réduction du nombre de bandes est généralement annoncée par le signal orange F79 à une distance comprise entre 1 500 m et 800 m du rétrécissement, puis une seconde fois à une distance de 250 m. Dans la pratique, on observe déjà des comportements inappropriés à ce niveau: de nombreux usagers de la route commencent déjà à changer de bande, que ce soit pour s'insérer entre deux véhicules en suivant le principe de la « fermeture éclair » ou pour éviter la bande de circulation plus lente, à la vue du panneau F79, alors que tel n'est absolument pas l'objectif, bien au contraire.


1. Volgens het Stressteam van de federale politie kan de stijging van het aantal interventies voor psychosociale problemen verklaard worden door onder andere: - de budgettaire moeilijkheden en het daaruit voortvloeiende gebrek aan personeel en middelen dat kan leiden tot een verhoogde werkdruk, stress, burn-out, alsook tot conflicten tussen collega's en met leidinggevenden; - het opzet en de inplaatsstelling van de optimalisatie van de federale politie die grote onzekerheid met zich meebrengt en dit wegens de vele veranderi ...[+++]

1. Selon le Stressteam de la police fédérale, l'augmentation du nombre d'interventions pour problèmes psychosociaux peut s'expliquer par entre autres: - les difficultés budgétaires et le déficit en personnel et en moyens qui en résulte et qui peut engendrer une augmentation de la charge de travail, du stress, du burn-out, ainsi que des conflits entre collègues et avec les dirigeants; - l'organisation et la mise en oeuvre de l'optimalisation de la police fédérale qui génère une grande incertitude en raison des nombreux changements, des nouvelles relations, des défis et de la concurrence qu'elle implique; - la décision de la Cour constit ...[+++]


De spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke is reeds vele jaren in onbruik. De laatste reizigerstrein reed er in 1958, en van 1999 tot 2002 reden er goederentreinen.

La ligne de chemin de fer entre Adinkerke et Dunkerque est désaffectée depuis de longues années: le dernier train de voyageurs a circulé sur cette ligne en 1958 et des trains de marchandises l'ont empruntée entre 1999 et 2002.


3. Is de vrees van de restauranthouders voor een nakend faillissement voor vele collega's gegrond?

3. Les craintes formulées par les restaurateurs sur la mise en faillite de nombreux d'entre eux sont-elles fondées?


Ik zelf heb een amendement ingediend, medeondertekend door vele collega's, dat verwijst naar de Conventie van Istanbul van de Raad van Europa inzake de preventie en de strijd tegen het geweld tegen vrouwen en het huiselijk geweld, samen met een vraag die conventie zo snel mogelijk te ratificeren. Die werd aangenomen op 11 mei 2011 en bepaalt in haar artikel 38 dat de partijen wetgevende en andere noodzakelijke maatregelen nemen om vrouwelijke genitale verminking als een strafrechtelijke inbreuk te beschouwen, wanneer ze intentioneel wordt uitgevoerd.

Enfin, pour ma part, j'ai déposé un amendement, cosigné par nombre de mes collègues, qui fait référence à la Convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe relative à la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, assorti d'une demande de voir ratifiée le plus rapidement possible cette convention adoptée le 11 mai 2011 et qui stipule, en son article 38, « que les parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour ériger en infractions pénales les mutilations génitales féminines, lorsqu'elles sont commises intentionnellement ».


Ik dank ook de vele collega's in de Senaat die een zeer positieve inbreng hadden bij de totstandkoming van dit zeer grote project, waarvoor de mensen op het terrein vragende partij waren.

Je remercie également mes nombreux collègues sénateurs pour leur contribution positive à ce vaste projet qui était souhaité par les acteurs de terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vele collega's reeds ->

Date index: 2023-05-30
w