Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele organisaties beschikken echter " (Nederlands → Frans) :

Vele organisaties beschikken echter niet over de expertise om te bepalen welke standaarden aan hun ICT-behoeften kunnen voldoen, of zijn bang dat de kosten die een verandering aanvankelijk meebrengt, hoog zullen oplopen of dat dit tot een verlies van gegevens zou leiden.

Or, un grand nombre d'organisations n'ont pas les connaissances suffisantes pour savoir quelles normes choisir en fonction de leurs besoins informatiques ou craignent qu'un changement n'entraîne des coûts trop élevés et des pertes de données.


In overweging 8 van de richtlijn is het volgende bepaald: "Vele van de over de gehele wereld bestaande en door de verdragsluitende partijen van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) erkende organisaties garanderen in het kader van hun werkzaamheden namens de nationale overheidsdiensten geen toereikende tenuitvoerlegging van de voorschriften of voldoende betrouwbaarheid, omdat zij niet over de betrouwbare en gepaste structuren en ervaring beschikken om hun ta ...[+++]

Le considérant 8 de la directive dispose: «Dans le monde, un grand nombre des organismes existants reconnus par les parties contractantes de l'Organisation maritime internationale (OMI) n'assurent pas une mise en œuvre adéquate des règles ou une fiabilité suffisante lorsqu'ils agissent au nom des administrations nationales, dans la mesure où ils ne disposent pas des structures ni d'une expérience fiables et adéquates pour pouvoir accomplir leur mission de manière hautement professionnelle».


In tegenstelling tot de leden van de organisatie die personen « sluizen » en die in vele gevallen over een valse identiteit beschikken, betreffen de afnemers daarentegen eerder personen, die reeds geruime tijd in België verblijven en bijgevolg ook over geldige identiteitsdocumenten beschikken.

Contrairement aux membres de l'organisation qui se charge des « transferts », qui ont généralement une fausse identité, les acheteurs sont le plus souvent établis depuis longtemps en Belgique et ils disposent dès lors de documents d'identité en règle.


In tegenstelling tot de leden van de organisatie die personen « sluizen » en die in vele gevallen over een valse identiteit beschikken, betreffen de afnemers daarentegen eerder personen, die reeds geruime tijd in België verblijven en bijgevolg ook over geldige identiteitsdocumenten beschikken.

Contrairement aux membres de l'organisation qui se charge des « transferts », qui ont généralement une fausse identité, les acheteurs sont le plus souvent établis depuis longtemps en Belgique et ils disposent dès lors de documents d'identité en règle.


Zij kunnen hun voertuig, als zij niet over een garage beschikken, in vele steden en gemeenten echter maar moeilijk kwijt zonder bewonerskaart.

Dans de nombreuses villes et communes, ces personnes, si elles ne disposent pas d'un garage, éprouvent des difficultés à stationner leur véhicule faute de carte de riverain.


Zij kunnen hun voertuig, als zij niet over een garage beschikken, in vele steden en gemeenten echter maar moeilijk kwijt zonder bewonerskaart.

Dans de nombreuses villes et communes, ces personnes, si elles ne disposent pas d'un garage, éprouvent cependant des difficultés à stationner leur véhicule faute de carte de riverain.


Vele bedrijven en organisaties in de particuliere sector ontwikkelen nu echter hun eigen gedragscodes op het gebied van arbeidskwesties, mensenrechten en milieu, als onderdeel van hun beleid inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Désormais, de nombreuses sociétés et organisations du secteur privé s'efforcent toutefois d'élaborer leurs propres codes de conduite en matière de questions relatives au travail, de droits de l'homme et d'environnement, dans le cadre de leurs politiques relatives à la responsabilité sociale des entreprises (RSE).


Tegenwoordig wordt algemeen ingezien dat onderwijs- en scholingsinstellingen over contacten met het bedrijfsleven moeten beschikken: wat betreft scholing komt dit gegeven in vele landen al tot uitdrukking in de betrokkenheid van de sociale partners bij de organisatie ervan en speelt het onmiskenbaar een belangrijke rol bij het garanderen van arbeidskansen.

Il est généralement admis que les établissements scolaires et instituts de formation doivent nouer des liens avec le monde des entreprises - dans de nombreux pays, ces liens sont inhérents à la présence des partenaires sociaux dans l'organisation de la formation et constituent de toute évidence une composante essentielle du processus visant à garantir la capacité d'insertion professionnelle.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot bepaling van een organieke regeling en de normen waaraan de diensten voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer moeten voldoen om erkend te worden als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, in werking zou treden op 1 november 1999; dat echter vóór de inwerkingtreding een overleg met de voor erkenning bevoegde overheden noodzakelijk is, met het oog op de toepassing van diverse aspecten van de technische normen ten aan ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 29 avril 1999 fixant un règlement organique et les normes auxquelles les services de transport non-urgent de patients couchés doivent satisfaire afin d'être agréés comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, entrerait en vigueur le 1er novembre 1999; considérant toutefois qu'avant l'entrée en vigueur, une concertation est nécessaire avec les autorités compétentes pour l'agrément, en vue de l'application de divers aspects des normes techniques relatives aux ambulances et à l'appareillage, ainsi que les exigences de formation relatives aux ambulanciers; qu'en outre il faut encore organiser ...[+++]


De EU moet er echter ook op aandringen dat de WTO als organisatie over de instrumenten kan beschikken die zij nodig heeft om haar taak te vervullen, en om te beginnen over meer en betere menselijke hulpbronnen.

En outre, il faut que l'UE insiste pour que l'OMC, en tant qu'organisation, soit dotée des outils nécessaires pour accomplir sa tâche, en commençant par des ressources humaines plus importantes et de meilleure qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele organisaties beschikken echter' ->

Date index: 2022-01-30
w