Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "velen maar weinig " (Nederlands → Frans) :

Jammer genoeg hebben velen van hen maar weinig hoop dat hun aanvraag tot naturalisatie zal worden goedgekeurd.

Malheureusement, beaucoup d'entre eux désespèrent de voir leur demande de naturalisation aboutir.


Zo beweren velen dat er te veel mensen voor te weinig hulpbronnen zijn. Maar volgens de jongeren in het scholierenparlement worden de meeste van die problemen door het Westers economisch systeem veroorzaakt.

Mais selon les jeunes du Parlement des écoliers, la plupart de ces problèmes sont dus au système économique occidental.


Zo beweren velen dat er te veel mensen voor te weinig hulpbronnen zijn. Maar volgens de jongeren in het scholierenparlement worden de meeste van die problemen door het Westers economisch systeem veroorzaakt.

Mais selon les jeunes du Parlement des écoliers, la plupart de ces problèmes sont dus au système économique occidental.


Volgens een recente enquête zouden de meeste Europeanen bereid zijn hun koopgewoonten te veranderen en milieuvriendelijker producten kopen, maar vinden velen dat er te weinig informatie beschikbaar is en hebben zij geen vertrouwen in de milieuclaims van fabrikanten.

Selon une nouvelle enquête, la plupart des Européens seraient prêts à modifier leurs habitudes de consommation et à acheter des produits plus écologiques, mais nombre d'entre eux estiment ne pas être suffisamment informés et se méfient des allégations environnementales des fabricants.


Op dit moment vertrouwen de meeste landen vrijwel uitsluitend op foto's en er zijn maar zeer weinig mensen, ik zou willen zeggen misschien zelfs u niet, mijnheer de Voorzitter, noch de heer Barroso, die op hun foto lijken, sterker nog, velen van ons zouden dit niet eens willen!

Pour le moment, la plupart des pays se basent presque exclusivement sur les photos et très peu de personnes, je dirais - peut-être même pas vous, Monsieur le Président, ni même M. Barroso - ressemblent à la photo de leur passeport - et d’ailleurs peu d’entre nous le voudrait!


U hebt ook het woord duurzaamheid gebezigd, een zeer modieuze term tegenwoordig, maar ook een die voor velen maar weinig inhoud heeft.

Vous avez également employé le terme de durabilité, un concept très en vogue ces derniers temps mais qui pour beaucoup n’a que très peu de substance.


Wij hebben toen onmiddellijk gewaarschuwd en gezegd dat dit besluit niet alleen weinig behulpzaam zou zijn voor de democratisering en de verbetering van de levensstandaard van het Turkse volk, zoals zo velen beweerden, maar zelfs een reden zou zijn voor het regime om de repressie te verscherpen.

Nous avions averti que cette décision, non seulement n’allait pas, comme beaucoup le soutenaient, aider à démocratiser et à améliorer les conditions de vie des peuples de la Turquie, mais qu’elle encouragerait le régime à accentuer encore sa répression.


Noord-Ierland maakt al twintig jaar deel uit van de Europese Gemeenschap, maar toch voelen velen onder ons weinig voor de Europese gedachte.

L'Irlande du Nord fait partie de la CE depuis vingt ans, pourtant beaucoup de gens ici sont un peu rebutés par l'idée de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : genoeg hebben velen     hen     hen maar weinig     beweren velen     hulpbronnen zijn     te weinig     vinden velen     producten kopen     weinig     sterker nog velen     maar     zeer weinig     velen maar weinig     zoals zo velen     velen beweerden     niet alleen weinig     toch voelen velen     europese gemeenschap     onder ons weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen maar weinig' ->

Date index: 2024-02-18
w