De door het geachte lid gestelde vragen hebben klaarblijkelijk betrekking op de fiscale gevolgen van de wijzigingen die artikel 28, 4 o, van de wet van 22 december 1998 houdende fiscale en andere bepalingen heeft aangebracht aan artikel 211 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake het belastingneutraal stelsel van fusie- en splitsingverrichtingen en in het bijzonder wanneer de inbrengen niet volledig worden vergoed door nieuwe aandelen die ter vergoeding van die inbrengen worden uitgegeven door de overnemende (of verkrijgende) vennootschap en dit wegens het feit da
t de laatstgenoemde vennootschap voorafgaandelijk reeds aandelen bezat van ...[+++]de overgenomen (of gesplitste) vennootschap.Les questions posées par l'honorable membre ont manifestement trait aux conséquences fiscales des modifications que l'article 28, 4°, de la loi du 22 décembre 1998 portant des dispositions fiscales et autres a apportées à l'article 211 du Code
des impôts sur les revenus 1992 concernant le régime de la neutralité fiscale des opérations de fusion et de scission et, en particulier, lorsque les apports ne sont pas rémunérés intégralement en actions ou parts nouvelles émises par la société absorbante (ou bénéficiaire) en rémunération de ces apports parce que cette dernière société détenait déjà au préalable des actions ou parts de la société
...[+++]absorbée (ou scindée).