Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Bedrijfsvorm
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Laadboom voor zware lading
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «vennootschap zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De minister kan de in artikel XI. 273/17 bepaalde vergunning geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer de vennootschap niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de vergunning, alsook wanneer de vennootschap zware of herhaalde inbreuken op de bepalingen van boek XI, titel 5, van de uitvoeringsbesluiten ervan of op de bepalingen van haar statuten of reglementen begaat of heeft begaan of wanneer de collectieve beheerorganisatie bedoeld in artikel XI. 246, § 1, tweede lid zware of herhaalde inbreuken op bepalingen bedoeld in artikel XI. 279, § 2 begaat of heeft begaan.

§ 1. Le ministre peut retirer totalement ou partiellement l'autorisation visée à l'article XI. 273/17 si les conditions mises à son octroi ne sont pas ou plus respectées, ainsi que lorsque la société commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions du livre XI, titre 5, de ses arrêtés d'exécution ou aux dispositions de ses statuts ou règlements ou lorsque l'organisme de gestion collective visé à l'article XI. 246, § 1, alinéa 2 commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions visées à l'article XI. 279, § 2.


§ 1 De minister kan de in artikel XI. 259 bepaalde vergunning geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer de vennootschap niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de vergunning alsook wanneer de vennootschap zware of herhaalde inbreuken op de bepalingen van boek XI, titel 5, van de uitvoeringsbesluiten ervan of van de bepalingen van haar statuten of reglementen begaat of heeft begaan.

§ 1 . Le ministre peut retirer totalement ou partiellement l'autorisation visée à l'article XI. 259 si les conditions mises à son octroi ne sont pas ou plus respectées, ainsi que lorsque la société commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions du livre XI, titre 5, de ses arrêtés d'exécution ou aux dispositions de ses statuts ou règlements.


— constructie waarbij een vennootschap die zware verliezen heeft geleden en dus geen notionele interesten nodig heeft om haar belastbare winst « weg te werken », beslist om kapitaal in te brengen (of te filialiseren) in een andere vennootschap van de groep die wel winst maakt en die dank zij de inbreng meer notionele interest zal kunnen aftrekken.

— montage consistant en ce qu'une société qui a d'importantes pertes antérieures et qui donc n'a pas besoin des intérêts notionnels pour « éponger » ses bénéficies imposables, décide d'apporter (ou de filialiser) du capital à une autre société du groupe, qui, elle, est en bénéfice et qui pourra grâce à l'apport déduire davantage d'intérêts notionnels.


— constructie waarbij een vennootschap die zware verliezen heeft geleden en dus geen notionele interesten nodig heeft om haar belastbare winst « weg te werken », beslist om kapitaal in te brengen (of te filialiseren) in een andere vennootschap van de groep die wel winst maakt en die dank zij de inbreng meer notionele interest zal kunnen aftrekken.

— montage consistant en ce qu'une société qui a d'importantes pertes antérieures et qui donc n'a pas besoin des intérêts notionnels pour « éponger » ses bénéficies imposables, décide d'apporter (ou de filialiser) du capital à une autre société du groupe, qui, elle, est en bénéfice et qui pourra grâce à l'apport déduire davantage d'intérêts notionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Van Keer heeft op 20 maart 1992, samen met enkele actieve rijkswachters, een coöperatieve vennootschap opgericht, « Groep Publi-Synd », wetende dat dit een zware tuchtinbreuk inhoudt op de wet van 1973.

Le 20 mars 1992, M. Van Keer a créé, avec quelques gendarmes actifs, une société coopérative, appelée « Groupe Publi-Synd », en sachant très bien qu'il enfreignait lourdement ainsi, sur le plan disciplinaire, la loi de 1973.


De persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van bestuurders treedt alleen in werking als hun een zware fout kan worden verweten op het ogenblik waarop het faillissement van de vennootschap wordt uitgesproken of als die verkeert in de situatie die wordt beschreven in artikel 38, § 3octies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Cette responsabilité personnelle et solidaire des dirigeants d'entreprise ne s'appliquera que lorsqu'une faute grave peut leur être reprochée au moment du prononcé de la faillite de la société ou si elle se trouve dans la situation décrite à l'article 38, § 3octies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Vergissingen nopens de persoon (homoniemen, verwarring tussen echtgenoten, spelling van de naam), het adres, de identificatie van de schuldeiser (naam van de vennootschap, firma), de bedragen waarover het gaat en de verantwoording ervan, kunnen leiden tot een overdreven zware sanctie tegen wie te goeder trouw heeft gehandeld.

En effet, les erreurs relatives à la personne (homonymies, confusion entre époux, orthographies du nom), à l'adresse, à l'identification du créancier (dénomination sociale, commerciale), aux montants en cause ainsi que la justification de ceux-ci permettraient d'aboutir à une sanction disproportionnée à l'égard de ceux qui ont agi en toute bonne foi.


De minister kan een vergunning geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer de vennootschap niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de vergunning alsook wanneer de vennootschap zware of herhaalde inbreuken op de bepalingen van deze wet, van de uitvoeringsbesluiten ervan of van de bepalingen van haar statuten of reglementen begaat of heeft begaan.

Le ministre peut retirer totalement ou partiellement une autorisation si les conditions mises à son octroi ne sont pas ou plus respectées, ainsi que lorsque la société commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution ou aux dispositions de ses statuts ou règlements.


Overwegende dat de Vereniging voor het Innen, het Verdelen en de Verdediging van de Rechten van de Vertolkende en Uitvoerende Kunstenaars, afgekort 'Uradex', (burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) herhaalde zware inbreuken pleegde op de bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, alsook herhaalde schendingen van de statuten en het reglement, zoals hierna uiteengezet;

Considérant que l'Association pour la Perception, la Répartition et la Défense des Droits des Artistes Interprètes et Exécutants, en abrégé Uradex', (société civile constituée sous forme de société coopérative à responsabilité limitée) a commis des infractions graves et répétées aux dispositions de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ainsi que des violations répétées des dispositions de ses statuts et de son règlement, ainsi qu'exposé ci-après;


Het Pensioenfonds is vrijgesteld van de verplichting tot het doorvoeren van de wijzigingen aan haar statuten die opgelegd zou worden door de V. Z.W.-wetgeving, aangezien het Pensioenfonds in vereffening zal worden gesteld op de datum van de omzetting van B.I. A.C. in een naamloze vennootschap van privaatrecht en dat de aanpassing van haar statuten omwille van de zware procedure niet voor deze datum zal kunnen worden afgesloten.

Le Fonds de pension est exempté de l'obligation de mise en oeuvre des modifications à ses statuts qui serait imposée par la loi sur les A.S.B.L., étant donné que le Fonds de pension sera mis en liquidation à la date de la transformation de B.I. A.C. en société anonyme de droit privé et que l'adaptation de ses statuts ne pourra pas être terminée pour cette date en raison de la procédure lourde.


w