Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Register der burgerlijke vennootschappen
Samensmelting van ondernemingen
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Verzameling der akten van vennootschappen
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «vennootschappen bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


register der burgerlijke vennootschappen

registre des sociétés civiles


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van de artikelen 693, tweede lid, 706, tweede lid, 719, tweede lid, 728, tweede lid, 743, tweede lid, en 760, § 2, van het Wetboek van vennootschappen bevat het fusievoorstel, splitsingsvoorstel of voorstel van inbreng of overdracht de volgende informatie, indien van toepassing :

Par dérogation aux articles 693, alinéa 2, 706, alinéa 2, 719, alinéa 2, 728, alinéa 2, 743, alinéa 2, et 760, § 2, du Code des sociétés, le projet de fusion, de scission, d'apport ou de cession expose, le cas échéant, les éléments suivants :


DEZE STUDIE, WAARVOOR DE OPDRACHT IS GEGEVEN OP BASIS VAN DE CONCLUSIE NR. 58 VAN DE BIJZONDERE EUROPESE RAAD VAN TAMPERE VAN 1999 EN DOOR DE GEZAMENLIJKE RAAD ECOFIN/JAI VAN OKTOBER 2000, BEVAT AANBEVELINGEN OM DE TRANSPARANTIE VAN NAAMLOZE VENNOOTSCHAPPEN EN ANDERE JURIDISCHE ENTITEITEN (ZOALS TRUSTS) TE VERSTERKEN.

CETTE ETUDE, COMMANDITEE CONFORMEMENT A LA CONCLUSION N° 58 DU CONSEIL EUROPEEN SPECIAL DE TAMPERE, TENU EN 1999, ET A LA SUITE DU CONSEIL CONJOINT ECOFIN/JAI D'OCTOBRE 2000, PRESENTE DES RECOMMANDATIONS EN VUE DE RENFORCER LA TRANSPARENCE DES SOCIETES A RESPONSABILITE LIMITEE AINSI QUE D'AUTRES ENTITES JURIDIQUES (TELLES QUE LES TRUSTS).


[24] DE EERSTE RICHTLIJN VENNOOTSCHAPSRECHT, DIE ESSENTIËLE OPENBAARMAKINGSVERPLICHTINGEN BEVAT (ONDERNEMINGEN MOETEN EEN REEKS AKTEN EN GEGEVENS LATEN REGISTREREN, EN BELANGHEBBENDEN KUNNEN HIERVAN EEN AFSCHRIFT KRIJGEN), IS ENKEL VAN TOEPASSING OP NAAMLOZE VENNOOTSCHAPPEN EN DUS NIET OP EEN REEKS ANDERE ONDERNEMINGSVORMEN.

[24] LA PREMIERE DIRECTIVE SUR LE DROIT DES SOCIETES, QUI CONTIENT DES OBLIGATIONS ESSENTIELLES DE TRANSPARENCE (LES SOCIETES DOIVENT DEPOSER UNE SERIE D'ACTES ET INDICATIONS AUPRES D'UN REGISTRE, ET LES PARTIES INTERESSEES PEUVENT EN OBTENIR UNE COPIE), S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX SOCIETES DONT LA RESPONSABILITE EST LIMITEE ET NON A TOUTE UNE SERIE DE FORMES ALTERNATIVES D'ENTREPRISES.


Deze richtlijn voert voor naamloze vennootschappen een wettelijk minimumkapitaal in en bevat een reeks gedetailleerde voorschriften ter bescherming van de aandeelhouders en de schuldeisers, die onder meer betrekking hebben op het stadium van de oprichting van de vennootschap, de uitkeringen aan de aandeelhouders, de verkrijging van eigen aandelen, en de verhogingen en verminderingen van het kapitaal.

Elle impose aux sociétés anonymes un capital légal minimum et contient un certain nombre de dispositions détaillées visant à protéger les actionnaires et les créanciers qui portent notamment sur l'étape de constitution de la société, les distributions aux actionnaires, l'acquisition de ses propres actions, les augmentations de capital et les réductions de capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Zesde Richtlijn 82/891/EEG van de Raad van 17 december 1982 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende splitsingen van naamloze vennootschappen bevat vergelijkbare regels met betrekking tot de splitsing van naamloze vennootschappen.

La sixième directive 82/891/CEE du Conseil, du 17 décembre 1982, fondée sur l'article 54, paragraphe 3, point g) du traité et concernant les scissions des sociétés anonymes contient des dispositions similaires pour les scissions.


(89)Richtlijn 2011/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende fusies van naamloze vennootschappen bevat regels voor onder meer de goedkeuring van fusies door de algemene vergadering van elk van de vennootschappen die de fusie aangaan, voor vereisten met betrekking tot ontwerpvoorwaarden voor fusie, het beheersverslag en het deskundigenverslag, en de bescherming van crediteuren.

(89)La directive 2011/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 concernant les fusions des sociétés anonymes définit des règles concernant notamment l'approbation des fusions par l'assemblée générale de chacune des sociétés qui fusionnent, les exigences relatives au projet de fusion, au rapport d'activité et aux expertises, et la protection des créanciers.


De Elfde Richtlijn 89/666/EEG van de Raad van 21 december 1989 betreffende de openbaarmakingsplicht voor in een lidstaat opgerichte bijkantoren van vennootschappen die onder het recht van een andere staat vallen bevat een lijst van akten en gegevens die vennootschappen in het register van hun bijkantoor openbaar moeten maken.

La onzième directive 89/666/CEE du Conseil du 21 décembre 1989 concernant la publicité des succursales créées dans un État membre par certaines formes de société relevant du droit d'un autre État dresse la liste des actes et indications que les sociétés doivent faire publier dans le registre de leur succursale.


In afwijking van artikel 78 van het Wetboek van vennootschappen, bevat de naam van een institutionele beleggingsvennootschap met een vast aantal rechten van deelneming en alle stukken die van haar uitgaan, de woorden « institutionele beleggings-vennootschap met vast kapitaal naar Belgisch recht » of « institutionele Bevak naar Belgisch recht » ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.

Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale d'une société d'investissement à nombre fixe de parts institutionnelle et l'ensemble des documents qui en émanent, doivent contenir les mots « société d'investissement à capital fixe institutionnelle de droit belge » ou « Sicaf institutionnelle de droit belge » ou être suivie immédiatement de ces mots.


In afwijking van artikel 78 van het Wetboek van vennootschappen, bevat de naam van een institutionele beleggingsvennootschap met een veranderlijk aantal rechten van deelneming en alle stukken die van haar uitgaan, de woorden « institutionele beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal naar Belgisch recht » of « institutionele Bevek naar Belgisch recht » ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.

Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale d'une société d'investissement à nombre variable de parts institutionnelle et l'ensemble des documents qui en émanent, doivent contenir les mots « société d'investissement à capital variable institutionnelle de droit belge » ou « Sicav institutionnelle de droit belge » ou être suivie immédiatement de ces mots.


In afwijking van artikel 78 van het Wetboek van vennootschappen bevat de naam van de Bevek en alle stukken die van haar uitgaan, de woorden « openbare beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal naar Belgisch recht » of « openbare Bevek naar Belgisch recht » ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.

Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale de la Sicav et l'ensemble des documents qui en émanent, doivent contenir la mention « société d'investissement à capital variable publique de droit belge » ou « Sicav publique de droit belge », ou être suivie immédiatement de ces mots.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschappen bevat' ->

Date index: 2023-09-02
w