Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Register der burgerlijke vennootschappen
Samensmelting van ondernemingen
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Verzameling der akten van vennootschappen
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

Vertaling van "vennootschappen worden ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


sector niet-financiële vennootschappen en quasi-vennootschappen

secteur sociétés et quasi-sociétés non financières


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


register der burgerlijke vennootschappen

registre des sociétés civiles


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in paragraaf 1, derde lid, de woorden "of dat de ontbinding van de vennootschap kan worden uitgesproken overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen" worden ingevoegd tussen de woorden "bedreigd is" en de woorden ", dan kan hij hem";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 3, les mots "ou que la dissolution de la société peut être prononcée conformément au Code des sociétés" sont insérés entre les mots "est menacée" et les mots ", il peut";


1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "zoals dit bestond voor de opheffing door artikel 49 van de wet van 18 december 2015," ingevoegd tussen de woorden "Ten name van de vennootschappen als vermeld in artikel 216, 2°, a," en de woorden "en van de vennootschappen zoals bedoeld in artikel 216, 2°, b, erkend";

1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "tel qu'il existait avant son abrogation par l'article 49 de la loi du 18 décembre 2015," sont insérés entre les mots "Dans le chef des sociétés visées à l'article 216, 2°, a," et les mots "et des sociétés visées à l'article 216, 2°, b, agréées,";


Art. 22. In artikel 121, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 december 1993 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, worden de woorden "rechten van deelneming van beleggingsfondsen; effecten, andere dan rechten van deelneming van beleggingsfondsen, uitgegeven door in België gevestigde natuurlijke of rechtspersonen, ter vertegenwoordiging of als tegenwaarde van aandelen, obligaties of welke effecten dan ook, die zijn uitgegeven door derde vennootschappen ...[+++]

Art. 22. A l'article 121, § 1, alinéa 1, 1°, du même Code, inséré par la loi du 24 décembre 1993 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, les mots "des parts de fonds de placement; des titres, autres que des parts de fonds de placement, émis par des personnes physiques ou morales établies en Belgique, en représentation ou contrepartie d'actions, d'obligations ou fonds publics quelconques émanant de tierces sociétés, collectivités et autorités ou de quotités de pareils actions, obligations ou fonds publics; des actions émises par une société d'investissement ou par une société immobilière réglementée; " sont remplacés ...[+++]


Art. 73. In artikel 115, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 mei 2001, worden de woorden "betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen" vervangen door de woorden "betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de werknemers".

Art. 73. Dans l'article 115, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 22 mai 2001, les mots "relative aux régimes de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociétés" sont remplacés par les mots "relative à la participation des travailleurs dans le capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 3. In artikel 96, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals ingevoegd bij de wet van 6 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

« Art. 3. A l'article 96, § 2, du Code des sociétés tel qu'inséré par la loi du 6 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes:


De bepalingen van artikel 96, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen, zoals ingevoegd bij deze wet, zijn van toepassing op het lopende boekjaar.

Les dispositions de l'article 96, § 2, du Code des sociétés, insérées par la présente loi, s'appliquent à l'exercice social courant.


« Art. 3. In artikel 96, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals ingevoegd bij de wet van 6 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

« Art. 3. A l'article 96, § 2, du Code des sociétés tel qu'inséré par la loi du 6 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes:


Gelet op het Wetboek van Vennootschappen, artikel 620, § 2, derde lid, aangevuld bij het koninklijk besluit van 8 oktober 2008 bekrachtigd bij de wet van 6 mei 2009, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 20 december 2010, en § 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 2008 bekrachtig bij de wet van 6 mei 2009;

Vu le Code des sociétés, l'article 620, § 2, alinéa 3, complété par l'arrêté royal du 8 octobre 2008 confirmé par la loi du 6 mai 2009, et alinéa 4, inséré par la loi du 20 décembre 2010, et § 3, inséré par l'arrêté royal du 8 octobre 2008 confirmé par la loi du 6 mai 2009;


de prejudiciële vraag betreffende artikel 530, §2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals ingevoegd bij artikel 58 van de programmawet van 20 juli 2006 en gewijzigd bij artikel 88 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gesteld door de Rechtbank van koophandel te Brugge (rolnummer 4568).

la question préjudicielle relative à l'article 530, §2, du Code des sociétés, tel qu'il a été inséré par l'article 58 de la loi-programme du 20 juillet 2006 et modifié par l'article 88 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), posée par le Tribunal de commerce de Bruges (numéro du rôle 4568).


het arrest nr. 139/2009, uitgesproken op 17 september 2009, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 530, §2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals ingevoegd bij artikel 58 van de programmawet van 20 juli 2006 en gewijzigd bij artikel 88 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gesteld door de Rechtbank van Koophandel te Brugge (rolnummer 4568);

l'arrêt nº 139/2009, rendu le 17 septembre 2009 en cause la question préjudicielle relative à l'article 530, §2, du Code des sociétés, tel qu'il a été inséré par l'article 58 de la loi-programme du 20 juillet 2006 et modifié par l'article 88 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), posée par le Tribunal de commerce de Bruges (numéro du rôle 4568) ;


w