8. onderstreept dat de Commissie, gezien de huidige omvang van de herstructureringsprocessen in de financiële sector, wetgevingsvoorstellen moet indienen met betrekking tot grensoverschrijdende fusies van naamloze vennootschappen en verplaatsing van zetels van ondernemingen, wat betekent dat de tiende en de veertiende richtlijn inzake vennootschapsrecht moeten worden gewijzigd;
8. souligne que, compte tenu de l'ampleur actuelle du processus de restructuration dans le secteur financier, la Commission devrait présenter des initiatives législatives sur les fusions transfrontalières de sociétés anonymes et le transfert des sièges sociaux, modifiant en conséquence les dixième et quatorzième directives sur le droit des sociétés;