Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veranderd zoals mevrouw " (Nederlands → Frans) :

1. Op het niveau van de opvang door de politie : de politiemensen voeren over het algemeen hun taak van politiebijstand aan de slachtoffers goed uit [ook al heeft de politiehervorming nogal wat dingen veranderd zoals mevrouw Cécile Henrotay op het colloquium van 22 juni 2001 verklaart (11)] maar ze klagen vaak over het gebrek aan beschikbaarheid (wat tijd betekent, want het is grotendeels een dagdienst) van de gespecialiseerde diensten om hen bij te staan in hun taken ten aanzien van de slachtoffers (12).

1. Au niveau de l'accueil par la police : les policiers ont globalement bien assimilé leur mission d'assistance policière aux victimes [même si la réforme des polices a bouleversé pas mal de choses comme le constate Mme Cécile Henrottay lors du colloque du 22 juin 2001 (11)] mais ils se plaignent du manque de disponibilité (horaire car principalement un service de jour) des services spécialisés pour les assister dans leurs missions à l'égard des victimes (12).


(PT) Zoals ik al over het verslag van mijn collega’s, mevrouw Gruny en de heer Ory, heb gezegd, heeft de maatschappij zich ontwikkeld, is de wereld veranderd en moeten de arbeidsverhoudingen hieraan worden aangepast.

– (PT) Comme je l’ai dit à propos du rapport de mes collègues M. Gruny et Mme Ory, «la société a évolué, le monde a changé, et les relations dans le monde du travail doivent changer elles aussi».


(PT) Zoals ik al zei over het verslag van mijn collega, mevrouw Gruny, waar we in juli over hebben gestemd, de samenleving is geëvolueerd, de wereld is veranderd en ook de arbeidsrelaties moeten veranderen.

– (PT) Comme je l’ai dit à propos du rapport de ma collègue Mme Gruny, sur lequel nous avons voté en juillet dernier, la société a évolué, le monde a changé, et les relations dans le monde du travail doivent changer elles aussi.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Harkin, zoals u weet worden met het Verdrag van Lissabon de rechtsgronden veranderd van het Europees recht – de verordeningen en richtlijnen – omdat in de zogeheten “communautaire pijler” drie pijlers worden samengevoegd die voordien gescheiden waren: de communautaire pijler, buitenlands en veiligheidsbeleid, en justitie en binnenlandse zaken.

– (ES) Madame la Présidente, Madame Harkin, comme vous le savez, le traité de Lisbonne modifie les bases juridiques du droit européen – concernant les règlements et les directives – parce qu’il réunit dans le pilier communautaire ce qui était auparavant trois piliers: le pilier communautaire, la politique étrangère et de sécurité, et la justice et les affaires intérieures.


De Commissie heeft reeds andere stoffen aangegeven; zoals mevrouw Doyle zei, zijn dat er slechts drie, en voor zover ik weet is dat aantal niet meer veranderd.

La Commission a déjà identifié d’autres substances. Comme l’a dit Mme Doyle, elles étaient limitées à trois et, autant que je sache, le sont toujours depuis lors.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er bij mevrouw Roure geen misverstand over laten bestaan dat de Europese Volkspartij het werk van mevrouw Gál uitdrukkelijk waardeert en ondersteunt, zoals zij heel goed weet. Daar is niets aan veranderd.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais préciser à l’intention de Mme Roure que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens considère à sa juste valeur et approuve le travail réalisé par Mme Gál, et elle le sait très bien, de sorte que rien n’a changé à cet égard.


We moeten nochtans erkennen dat, zoals mevrouw Smet al zei, die maatregelen vrij weinig uithalen en dat er, ondanks de geleverde inspanningen, voor het merendeel van de vrouwen die in de conflictzones in Oost-Congo wonen, fundamenteel weinig veranderd is.

Il faut toutefois reconnaître que, comme l'a souligné Mme Smet, toutes ces mesures restent maigrichonnes et que, fondamentalement, malgré les efforts fournis, pour la toute grande majorité des femmes qui vivent dans les zones de conflit dans l'est du Congo, peu de chose a vraiment changé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderd zoals mevrouw' ->

Date index: 2021-07-18
w