Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
Constrast-stof
Contrastmiddel
Mondiale veranderingen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Sprongsgewijze veranderingen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Trapsgewijze veranderingen
Veranderingen in choreografieën noteren
Veranderingen in choreografieën vastleggen
Wereldwijde veranderingen

Vertaling van "veranderingen waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

donner des conseils sur des modifications de l’environnement


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

agent causant des altérations génétiques héréditaires


sprongsgewijze veranderingen | trapsgewijze veranderingen

variations en échelons


boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

enregistrement en variations de créances/egagements


mondiale veranderingen | wereldwijde veranderingen

changement affectant la planète


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore


veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen

enregistrer les changements d'une chorégraphie


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorzaken van deze problemen zijn onder andere veranderingen in levensstijl (toenemende afhankelijkheid van de auto, stijging van het aantal eenpersoonshuishoudens, toename van het hulpbronnengebruik per hoofd van de bevolking) en demografische veranderingen, waarmee rekening moet worden gehouden bij het uitwerken van oplossingen.

Les causes de ces problèmes sont notamment les modifications des modes de vie (dépendance croissante envers la voiture particulière, augmentation du nombre des personnes vivant seules, hausse du taux d'utilisation des ressources par tête), et les évolutions démographiques, qui doivent être prises en compte dans la recherche de solutions.


2. De Commissie moedigt alle betrokkenen aan nieuwe initiatieven te ontwikkelen die zowel de geografische mobiliteit als de arbeidsmobiliteit bevorderen om te kunnen inspelen op de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de Europese werknemers en hun vermogen zich aan te passen aan de structurele en economische veranderingen waarmee Europa te kampen heeft.

2. La Commission encourage l'ensemble des acteurs à développer des initiatives nouvelles en vue de renforcer l'impact de la mobilité, tant géographique que professionnelle, dans la gestion prévisionnelle des compétences et l'adaptabilité des travailleurs européens aux mutations structurelles et économiques qui frappent le continent.


Internationalisering en globalisering zijn belangrijke facetten van de financiële, economische en commerciële veranderingen waarmee Europa en zijn sociale-zekerheidsstelsels geconfronteerd worden.

L'internationalisation et la mondialisation sont des éléments importants des conditions financières, économiques et commerciales en mutation auxquelles l'Europe et ses systèmes sociaux se trouvent confrontés.


Sinds een aantal jaren heeft de Unie beleid ontwikkeld[3] waarmee beter op deze veranderingen geanticipeerd kan worden[4], en recente initiatieven, zoals het Groenboek over het beheer van de economische migratie: een EU-aanpak , moeten deze discussie vooruithelpen.

L’Union a développé depuis plusieurs années des politiques[3] qui contribuent à une meilleure anticipation de ces changements[4], et des initiatives récentes, comme le Livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques , contribuent à faire avancer ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal bijzondere aandacht besteden aan de problemen waarmee landen worden geconfronteerd die politieke veranderingen hebben doorgemaakt, waarbij zij steun zal verlenen aan de organisatie van initiatieven zoals investeringsconferenties waarop de nationale investeringsprioriteiten worden toegelicht en ernaar gestreefd wordt het vertrouwen van de investeerders te winnen.

L'UE sera particulièrement attentive aux problèmes rencontrés par les pays qui sortent d'une période de changement politique; elle les aidera à lancer des initiatives telles que des conférences d'investisseurs, afin de mieux définir les priorités nationales en matière d'investissement et de tenter de restaurer la confiance des investisseurs.


Het voorstel van resolutie wijst op het belang van huishoudelijke arbeid en op zijn ontwikkeling als gevolg van de sociologische veranderingen waarmee onze samenleving geconfronteerd wordt.

La proposition de résolution met en évidence l'importance du travail domestique et son évolution de par les changements sociologiques auxquelles notre société est confrontée.


Om te verhelpen aan die aanhoudende discrepantie moet er een Europees economisch en sociaal bestuur komen ten einde de verschillen op het vlak van kansen aan te pakken waarmee de regio's worden geconfronteerd ingevolge de eenmaking van de interne markt, de uitvoering van het concurrentiebeleid en de industriële veranderingen.

Pour remédier à la persistance de ces disparités, il est impératif de mettre en place un gouvernement économique et social européenne afin de contrer les différences d'opportunités qui s'offrent aux régions suite à l'unification du marché intérieur, la mise en oeuvre de la politique de la concurrence et aux mutations industrielles.


Om te verhelpen aan die aanhoudende discrepantie moet er een Europees economisch en sociaal bestuur komen ten einde de verschillen op het vlak van kansen aan te pakken waarmee de regio's worden geconfronteerd ingevolge de eenmaking van de interne markt, de uitvoering van het concurrentiebeleid en de industriële veranderingen.

Pour remédier à la persistance de ces disparités, il est impératif de mettre en place un gouvernement économique et social européenne afin de contrer les différences d'opportunités qui s'offrent aux régions suite à l'unification du marché intérieur, la mise en oeuvre de la politique de la concurrence et aux mutations industrielles.


In de korpsorganisatie zelf gaan er heel veel veranderingen plaatsgrijpen, gelet op de sociale maatregelen waarmee de KUL-norm geen rekening heeft gehouden.

Dans l'organisation même du corps, de très nombreux changements vont intervenir, en tenant compte des mesures sociales dont la norme KUL n'a pas tenu compte.


Het gaat niet om revolutionaire veranderingen maar om evolutionaire verbeteringen die het risico op ongelukken verkleinen en waarmee men, indien zich dit voordoet, ernstige ongelukken kan aanpakken, meer bepaald bij een meltdown : men kan het magma van de gesmolten kern opvangen in een soort asbak die onder in de reactor zit.

Il ne s'agit pas de changements révolutionnaires mais d'améliorations évolutionnaires portant sur la réduction du risque d'accident et, le cas échéant, sur la gestion d'accident grave, notamment en cas de fusion du cœur: on peut récupérer le magma de ce cœur fondu dans une espèce de cendrier qui se trouve en dessous du réacteur.


w