Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "verandert aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportement ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat de informele informatie die de Commissie op 12 mei 2015 heeft verstrekt de situatie niet verandert aangezien geen bewijs wordt geleverd van de beschikbaarheid van deze producten op de Europese markt en ook geen beoordeling van de eigenschappen zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder a), wordt overgelegd;

M. considérant que les informations informelles diffusées par la Commission le 12 mai 2015 ne modifient en rien la situation, puisqu'aucune preuve de la disponibilité de ces produits sur le marché européen et aucune évaluation de leurs propriétés au regard des conditions énoncées à l'article 5, paragraphe 1, point a), ne sont avancées;


N. overwegende dat de informele informatie die de Commissie op 12 mei 2015 heeft verstrekt de situatie niet verandert aangezien geen bewijs wordt geleverd van de beschikbaarheid van deze producten op de Europese markt en ook geen beoordeling van de eigenschappen zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder a), wordt overgelegd;

N. considérant que les informations informelles diffusées par la Commission le 12 mai 2015 ne modifient en rien la situation, puisqu'aucune preuve de la disponibilité de ces produits sur le marché européen et aucune évaluation de leurs propriétés au regard des conditions énoncées à l'article 5, paragraphe 1, point a), ne sont avancées;


Het gaat in dit verband om een formele wijziging, die de essentie van het criterium niet verandert aangezien het aantal kamers dat kennis neemt van de zaken in een van beide talen wordt vastgesteld volgens de behoeften van de dienst, maar de toepassing ervan vergemakkelijkt.

Il s'agit d'une modification formelle, qui n'altère pas la substance du critère puisque le nombre de chambres qui connaissent des affaires dans l'une ou l'autre langue est fixé en fonction des nécessités du service, mais permet une application plus aisée de celui-ci.


Aangezien de demografische en ontwikkelingssituatie van regio's voortdurend verandert, moet de Commissie verder de bevoegdheid worden verleend om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot een driejaarlijkse beoordeling van de vraag of de op basis van deze criteria gedane toewijzingen nog up-to-date zijn.

De plus, compte tenu de l'évolution récurrente de la situation démographique ou du niveau de développement des régions des États membres, il importe de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'évaluation, tous les trois ans, de l'actualité de l'allocation des États membres, sur la base de ces critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de demografische en ontwikkelingssituatie van regio's voortdurend verandert, moet de Commissie verder de bevoegdheid worden verleend om bepaalde handelingen in overeenstemming met artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen met betrekking tot een driejaarlijkse beoordeling van de vraag of de op basis van deze criteria gedane toewijzingen nog up-to-date zijn.

De plus, compte tenu de l'évolution récurrente de la situation démographique ou du niveau de développement des régions des États membres, il importe de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'évaluation, tous les trois ans, de l'actualité de l'allocation des États membres, sur la base de ces critères.


Op die manier kan men in de huidige procedure de beslissing, of de niet-beslissing — aangezien hij niets verandert — zien van de onderzoeksrechter.

On pourrait voir ainsi, dans la procédure actuelle, la décision, ou la non-décision — puisqu'il ne change rien — du juge d'instruction.


Aangezien ons voorstel drugsgebruik op zichzelf niet meer strafbaar stelt, is het nodig artikel 9 te wijzigen : ten principale verandert er niets.

Étant donné que notre proposition de loi prévoit de ne plus sanctionner la toxicomanie en tant que telle, il convient de modifier l'article 9, même si rien d'essentiel ne change.


In dat verband verandert er niets aangezien dat artikel van het wetboek van strafvordering een algemene draagwijdte heeft en van toepassing is op elk lid van het openbaar ministerie.

Rien ne change à cet égard, puisque cet article du Code d'instruction criminelle a une portée générale, et s'applique à chaque membre du ministère public.


We hebben te maken met een model waarbij veel lidstaten helemaal niet willen dat er in hun spoorwegsector wat verandert, aangezien ze er zo bijvoorbeeld voor kunnen zorgen dat concurrenten uit andere landen of van de particuliere markt zich in een ongunstige positie bevinden.

Nous avons affaire à un modèle dans lequel bon nombre d’États membres ne veulent pas changer quoi que ce soit à leurs chemins de fer, afin de ne pas favoriser la concurrence issue d’autres pays ou du secteur privé, par exemple.


Onrechtstreeks worden alle minderjarigen dus extra beschermd door de drugsnota aangezien ieder illegaal drugsgebruik strafbaar blijft voor hen (met andere woorden verandert er in dit opzicht niets in vergelijking met de huidige regeling).

Les mineurs se voient donc indirectement encore mieux protégés par cette note en matière de drogues, la consommation de drogues restant passible de poursuites pour les mineurs (en d'autres termes : sous cet angle, rien ne change par rapport à la réglementation actuelle).




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     non-return-to-zero change recording     paniekaanval     paniektoestand     verandert aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandert aangezien' ->

Date index: 2022-08-29
w