Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijken inzake gender mainstreaming binnen mijn » (Néerlandais → Français) :

Naast de realisatie van deze vijf strategische doelstellingen, hebben de verantwoordelijken inzake gender mainstreaming binnen mijn kabinet en binnen de administratie begin 2002 een opleiding over gender budgetting gevolgd om te kunnen nadenken over eventuele acties die meer specifiek gericht zijn op een gelijk budgettair beheer tussen mannen en vrouwen en om dergelijke acties te ontwikkelen.

Parallèlement à la réalisation de ces cinq objectifs stratégiques, les responsables en matière de gender mainstreaming au sein de mon cabinet et de l'administration ont suivi, début de l'année 2002, une formation en gender budgetting de manière à réfléchir et à développer d'éventuelles actions plus spécifiquement orientées vers une gestion budgétaire équitable entre les hommes et les femmes.


Onder de verschillende doelstellingen is er de aanduiding van een ambtenaar belast met de positieve acties die gevoerd moeten worden op het gebied van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen (december 2001). Dit maakt het mogelijk om de acties inzake gender mainstreaming binnen de administratie van dichterbij te analyseren en op te volgen.

Parmi les différents objectifs, la désignation d'un fonctionnaire responsable des actions positives à mener en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes (décembre 2001) permet une analyse et un suivi plus rapprochés des actions dans le domaine du gender mainstreaming au sein de l'administration de l'Énergie.


Dit moet toelaten de uitvoering van de RIA gerichter te maken en de RIA beter te integreren in het besluitvormingsproces. In het kader van de uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming, heb ik aan mijn collega's van de regering voorgesteld opleidingen inzake de integratie van de genderdimensie in het overheidsbeleid te organiseren binnen de federale beleids ...[+++]

Dans le cadre de la mise en oeuvre du plan fédéral gender mainstreaming, j'ai proposé à mes collègues du gouvernement que des formations à l'intégration de la dimension de genre dans les politiques publiques soient organisées au sein des cellules stratégiques fédérales.


Het is mijn bedoeling om de verantwoordelijken van deze dienst, tijdig en in het kader van mijn bevoegdheden, bewust te maken van de problematiek van gender mainstreaming.

Mon intention est de sensibiliser, en temps utile et dans le cadre de mes compétences, les responsables de ce service à la problématique du gender mainstreaming.


Naast de realisatie van deze vijf strategische doelstellingen, hebben de verantwoordelijken inzake gender mainstreaming binnen mijn kabinet en binnen de administratie begin 2002 een opleiding over gender budgetting gevolgd om te kunnen nadenken over eventuele acties die meer specifiek gericht zijn op een gelijk budgettair beheer tussen mannen en vrouwen en om dergelijke acties te ontwikkelen.

Parallèlement à la réalisation de ces cinq objectifs stratégiques, les responsables en matière de gender mainstreaming au sein de mon cabinet et de l'administration ont suivi, début de l'année 2002, une formation en gender budgetting de manière à réfléchir et à développer d'éventuelles actions plus spécifiquement orientées vers une gestion budgétaire équitable entre les hommes et les femmes.


Voor REGI heeft de bibliotheek een document opgesteld met als titel “Gender mainstreaming within a regional policy” en heeft de sectie beleidsondersteuning een extern onderzoek opgezet inzake “De geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de context van het gebruik van structuurfondsen”.

La bibliothèque a produit pour REGI un document intitulé "Gender mainstreaming within a regional policy" et le département thématique a lancé une étude externe sur "Approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes dans le contexte de l'utilisation des fonds structurels".


Onder de verschillende doelstellingen is er de aanduiding van een ambtenaar belast met de positieve acties die gevoerd moeten worden op het gebied van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen (december 2001). Dit maakt het mogelijk om de acties inzake gender mainstreaming binnen de administratie van dichterbij te analyseren en op te volgen.

Parmi les différents objectifs, la désignation d'un fonctionnaire responsable des actions positives à mener en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes (décembre 2001) permet une analyse et un suivi plus rapprochés des actions dans le domaine du gender mainstreaming au sein de l'administration de l'Énergie.


5. is verheugd over het initiatief van de Commissie om in verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) een speciaal artikel inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie op te nemen (artikel 8); is van mening dat de integratie van het gelijkheidsbeleid en het toezicht op de resultaten ervan in alle voor de landbouw relevante wetgeving moet worden gewaarborgd; herinnert eraan dat het Europees Parlement de Commissie in zijn resolutie ...[+++]

5. se félicite de l'initiative de la Commission d'intégrer un article spécifique sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'élimination des discriminations dans le règlement (CE) n° 1698/2005 du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) (article 8); estime cependant qu'il faudra garantir l'introduction d'une politique d'égalité dans l'ensemble de la législation du secteur agricole et observer les résultats ainsi obtenus; rappelle que le Parlement européen, dans sa résolution du 3 juillet 2003 sur les femmes des régions rurales de l'UE dans la perspective de la révision intermédiaire de la PAC, avait proposé la création, à l'intérieur de la DG A ...[+++]


De realisatie van deze vijf doelstellingen resulteert uit een nauwe samenwerking tussen een deskundige inzake gender mainstreaming aangesteld door het kabinet van minister Onkelinx, de verantwoordelijke binnen mijn kabinet en de ambtenaar belast met deze kwestie binnen de administratie Energie.

La réalisation de ces cinq objectifs résulte d'une collaboration étroite entre l'experte en gender mainstreaming désignée par le cabinet de la ministre Onkelinx, la responsable au sein de mon cabinet et le fonctionnaire chargé de l'égalité des chances au sein de l'administration de l'Énergie.


1. is verheugd over de inspanningen van de Commissie inzake de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op veler beleidsgebieden van de Unie; betreurt echter dat DG's Economische en financiële zaken, Concurrentie, Energie en vervoer, Belastingen en douane-unie, Gezondheids- en consumentenbescherming, Handel, Uitbreiding, Bureau voor humanitaire hulp-ECHO, Begroting, Dienst interne audit, Gemeenschappelijke tolken- en conferentiedienst, Vertaaldienst, Publicatiebureau, Juridische dienst, Pers en communicatie, weinig bereidheid tonen om gender mainstrea ...[+++]

1. se félicite des efforts accomplis par la Commission pour promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans de nombreux domaines d'action de l'Union européenne; regrette, néanmoins, le peu d'empressement mis par la DG "Affaires économiques et financières", la DG "Concurrence", la DG "Énergie et transports", la DG "Fiscalité et union douanière", la DG "Santé et protection des consommateurs", la DG "Commerce", la DG "Élargissement", l'Office d'aide humanitaire (ECHO), la DG "Budget", le Service d'audit interne, le Service commun "Interprétation-conférences", le Service de traduction, l'Office des publications, le Service juridique et la DG "Presse et communication" à intégrer la dimension de l'égalité des sexes dans leur ...[+++]


w