Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid en democratische waarden hoog » (Néerlandais → Français) :

Doordat de burgers veel belang aan democratische waarden hechten, moeten de Europese instellingen bij de uitoefening van hun bevoegdheden meer verantwoordelijkheid en evenredigheid aan de dag leggen.

L'avènement d'une conscience démocratique renforce le besoin de responsabilité et de proportionnalité dans l'exercice des pouvoirs conférés aux institutions européennes.


Europa is een gemeenschap waar vrijheid, verantwoordelijkheid en democratische waarden hoog in het vaandel staan.

L’Europe est une communauté de liberté, de responsabilités et de valeur démocratiques.


− (PT) Europa is een gemeenschap waar vrijheid, verantwoordelijkheid en democratische waarden hoog in het vaandel staan.

– (PT) L’Europe est une communauté de liberté, de responsabilités et de valeur démocratiques.


Europa is een gemeenschap waar vrijheid, verantwoordelijkheid en democratische waarden hoog in het vaandel staan.

L’Europe recouvre une communauté fondée sur la liberté, la responsabilité et des valeurs démocratiques.


Aangezien ik sterk geloof in de stimulerende rol van de Rekenkamer bij het hoog houden van de democratische waarden van de Europese Unie, zou ik moeite hebben om deel te nemen aan iets wat zou afdoen aan het gezag van de Rekenkamer.

Je crois fermement au rôle de la Cour dans la défense des valeurs démocratiques de l'Union européenne et j'aurais du mal à participer à quoi que ce soit qui serait susceptible d'affaiblir sa mission.


Dus is het de verantwoordelijkheid van de Unie om de lidstaten te helpen en de gemeenschappelijke waarden en grondrechten van de Unie hoog te houden.

Il appartient donc à l'Union d'aider les États membres et de faire respecter ses valeurs communes et ses droits fondamentaux.


C. overwegende dat, afgezien van democratische waarden, geloofwaardigheid, stabiliteit en verantwoordelijkheid de grondslag van de relatie tussen de EU en China dienen te vormen,

C. considérant que, parallèlement aux valeurs démocratiques, la crédibilité, la stabilité et la responsabilité devraient constituer le fondement des relations entre l'UE et la Chine,


Doordat de burgers veel belang aan democratische waarden hechten, moeten de Europese instellingen bij de uitoefening van hun bevoegdheden meer verantwoordelijkheid en evenredigheid aan de dag leggen.

L'avènement d'une conscience démocratique renforce le besoin de responsabilité et de proportionnalité dans l'exercice des pouvoirs conférés aux institutions européennes.


- zij benadrukken dat scholen, andere relevante instellingen en jeugdorganisaties belangrijk zijn voor en een verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van het aanmoedigen van rechtstreekse betrokkenheid van jongeren bij de ontwikkeling van democratische waarden en inzake het scheppen van gelegenheden voor het versterken van de democratie, de mensenrechten en de verdraagzaamheid;

- soulignent le rôle et les responsabilités qui incombent aux écoles, aux autres institutions et organisations de jeunesse appropriées pour ce qui est d'encourager les jeunes à s'impliquer directement dans le développement des valeurs démocratiques et de susciter des occasions de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la tolérance;


Overwegende dat de rol van een leerproces tijdens de gehele loop van het leven van fundamenteel belang wordt om de ontplooiing van het individu te waarborgen door het bijbrengen van waarden zoals solidariteit en verdraagzaamheid, en door zijn participatie aan de democratische besluitvormingsprocessen te bevorderen; dat dit leerproces eveneens van wezenlijk belang is om zijn werkgelegenheidsvooruitzichten op lange termijn te verbeteren; dat in het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid wordt benadrukt dat onder ...[+++]

considérant que le rôle de l'apprentissage tout au long de la vie devient fondamental pour assurer l'épanouissement de l'individu en lui transmettant des valeurs telles que la solidarité et la tolérance et en favorisant sa participation aux processus de décision démocratiques; qu'il est également essentiel pour améliorer les perspectives d'emploi à long terme; que le livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi souligne que l'éducation et la formation contribueront incontestablement à la relance de la croissance, à la ...[+++]


w