Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijkheid nu zelfs " (Nederlands → Frans) :

— Hoe de gemeenten omgaan met commensale diersoorten, dat wil zeggen dieren die zich in de buurt van de mens ontwikkelen, van zijn actviteiten leven, zonder door hem te worden vastgehouden of onder zijn verantwoordelijkheid te staan, zoals bijvoorbeeld duiven, wilde katten, maar ook everzwijnen en vossen die nu zelfs in grote steden in de buurt van de woningen komen.

— La gestion par les communes des espèces animales commensales, c'est-à-dire les animaux se développant à proximité de l'homme, vivant de ses activités, sans être détenus ni placés sous sa responsabilité comme, par exemple, les pigeons, les chats sauvages mais également les sangliers et les renards qui approchent désormais les habitations même dans les grandes villes.


— Hoe de gemeenten omgaan met commensale diersoorten, dat wil zeggen dieren die zich in de buurt van de mens ontwikkelen, van zijn actviteiten leven, zonder door hem te worden vastgehouden of onder zijn verantwoordelijkheid te staan, zoals bijvoorbeeld duiven, wilde katten, maar ook everzwijnen en vossen die nu zelfs in grote steden in de buurt van de woningen komen.

— La gestion par les communes des espèces animales commensales, c'est-à-dire les animaux se développant à proximité de l'homme, vivant de ses activités, sans être détenus ni placés sous sa responsabilité comme, par exemple, les pigeons, les chats sauvages mais également les sangliers et les renards qui approchent désormais les habitations même dans les grandes villes;


Een lid komt terug op het argument van de minister volgens wie een eventuele samenloop systematisch dreigt te leiden tot dubbele veroordelingen. Een lid herinnert eraan dat die ook nu al bestaan : er zijn nu al processen waarin men ­ naast de materiële dader ­ ook natuurlijke personen veroordeelt die in het bedrijf een bepaalde verantwoordelijkheid dragen (hoofd van de personeels- of onderhoudsdienst, gedelegeerd bestuurder en voorzitter van de raad van bestuur) omdat men het bedrijf zelf niet kan veroordelen.

Revenant à l'argument du ministre, selon lequel la possibilité du cumul risque d'aboutir à des condamnations doubles systématiques, un membre rappelle que celles-ci existent déjà à l'heure actuelle : l'on voit bien des procès où l'on condamne, outre l'auteur matériel de l'acte, des personnes physiques exerçant une responsabilité au sein de l'entreprise (chef du personnel ou d'entretien, administrateur délégué et président du conseil d'administration), à défaut de pouvoir condamner l'entreprise elle-même.


Nu het onderzoek van onderzoeksrechter Pignolet lastens De Baets en Bille is afgerond met een besluit tot buitenvervolgingstelling en nu het vooronderzoek binnen de tuchtrechtelijke procedure van de rijkswacht betrokkenen volledig zuivert van elke verdenking van manipulatie, hen zelfs prijst voor hun inzet in het betreffende gerechtelijk onderzoek, is de tijd rijp om klaarheid te brengen in wat er precies is gebeurd, wie hiervoor de verantwoordelijkheid draagt, en wat de beweegredenen van de hele operatie en de gevolgen voor het eigen ...[+++]

À présent que l'enquête du juge d'instruction Pignolet à charge de De Baets et Bille s'est soldée par une décision de non-lieu, que l'instruction préparatoire dans le cadre de la procédure disciplinaire de la gendarmerie a complètement blanchi les intéressés de tout soupçon de manipulation et qu'elle loue même leur dévouement dans l'enquête judiciaire en question, il est temps de faire la clarté sur ce qui s'est passé exactement, qui en est responsable et quels étaient les motifs de toute l'opération ainsi que les conséquences pour l'enquête proprement dite de Neufchâteau.


Een lid komt terug op het argument van de minister volgens wie een eventuele samenloop systematisch dreigt te leiden tot dubbele veroordelingen. Een lid herinnert eraan dat die ook nu al bestaan : er zijn nu al processen waarin men ­ naast de materiële dader ­ ook natuurlijke personen veroordeelt die in het bedrijf een bepaalde verantwoordelijkheid dragen (hoofd van de personeels- of onderhoudsdienst, gedelegeerd bestuurder en voorzitter van de raad van bestuur) omdat men het bedrijf zelf niet kan veroordelen.

Revenant à l'argument du ministre, selon lequel la possibilité du cumul risque d'aboutir à des condamnations doubles systématiques, un membre rappelle que celles-ci existent déjà à l'heure actuelle : l'on voit bien des procès où l'on condamne, outre l'auteur matériel de l'acte, des personnes physiques exerçant une responsabilité au sein de l'entreprise (chef du personnel ou d'entretien, administrateur délégué et président du conseil d'administration), à défaut de pouvoir condamner l'entreprise elle-même.


De inderdaad uitermate positieve resultaten van de Europese Raad betekenen dat onze verantwoordelijkheid nu zelfs nog groter is.

Les résultats de ce Conseil européen, qui sont en réalité extrêmement positifs, nous confèrent une responsabilité désormais encore plus grande.


De nationale solidariteit waaraan is gerefereerd, moet er toe leiden dat ook de elite in Griekenland, die per slot van rekening zelfs nu nog profiteert van de crisis, zijn deel in de verantwoordelijkheid neemt.

La solidarité nationale que nous avons évoquée signifie aussi que les élites grecques, qui profitent de la crise aujourd’hui encore, doivent aussi assumer leur part de responsabilité.


Hoe kan het dat er niet één iemand is hier in het Europees Parlement die de verantwoordelijkheid legt bij de Afrikaanse staatshoofden en regeringen? Zij beschouwden Khadafi tot gisterochtend als een broer, zij hebben hem vertroeteld, hem naar de VN gestuurd als vertegenwoordigend leider voor de bescherming van de mensenrechten, wat zelfs heeft geleid tot zijn zelfverheerlijking als koning der koningen in Afrika. Of heb ik nu de verkeerde voor me?

Comment se peut-il que personne, dans cette Assemblée, n’ait évoqué la responsabilité des chefs d’État ou de gouvernement africains qui, jusqu’à hier matin, le considéraient comme un frère, le dorlotaient, l’envoyaient aux Nations unies pour les représenter au Conseil des droits de l’homme, le poussant même à s’autoproclamer le roi des rois d’Afrique?


Juist nu de EU een toenemende verantwoordelijkheid heeft om zijn samenwerking met een groeiend aantal landen anders in te richten, is het van bijzonder belang dat landen de mogelijkheid krijgen zelf sturing te geven aan hun ontwikkeling.

À l’heure actuelle, où l’Union européenne doit affiner davantage sa coopération en partenariat avec un nombre croissant de pays, la création des conditions permettant un développement autonome doit occuper une place prééminente en vue de cet objectif.


4. steunt de strikte afbakening van het begrip 'zelfverdediging' en het gebruik van geweld en verantwoordelijkheid voor het beschermen van de civiele bevolking zoals gedefinieerd door de groep op hoog niveau in overeenstemming met de geest en de letter van het VN-Handvest; onderschrijft dat een dergelijke definitie de Veiligheidsraad er niet van mag weerhouden preventief - en zelfs proactiever dan tot nu toe - op te treden, aangezien hij daarvoor het enige legitieme orgaan is; wijst erop dat alleen effectieve bescherming tegen crise ...[+++]

4. approuve la stricte limitation de la notion de légitime défense, d'usage de la force et d'obligation de protection des populations civiles définie par le Groupe de personnalités de haut niveau en accord avec l'esprit et la lettre de la Charte des Nations unies et convient que cette définition ne devrait pas empêcher le Conseil de sécurité de mener des actions de prévention, et même de façon plus anticipée que dans le passé, puisqu'il s'agit du seul organe légitime habilité à mener de telles actions; rappelle qu'il n'y a de prévention efficace des crises que si l'ONU dispose des moyens d'assurer une veille et une observation permanent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid nu zelfs' ->

Date index: 2024-01-27
w