Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid situeert zich » (Néerlandais → Français) :

De verantwoordelijkheid situeert zich echter in hoofdzaak op het niveau van de aandeelhouder.

La responsabilité se situe toutefois principalement au niveau de l'actionnaire.


De verantwoordelijkheid situeert zich echter in hoofdzaak op het niveau van de aandeelhouder.

La responsabilité se situe toutefois principalement au niveau de l'actionnaire.


Op dit vlak situeert zich het punt waarover politieke discussie ontstaat, omdat volgens sommigen de politieke verantwoordelijkheid van de minister van Justitie voor het Parlement betekent dat hij de politieke verantwoordelijkheid heeft voor het opsporings- en vervolgingsbeleid en dat er geen sprake van politieke verantwoordelijkheid kan zijn indien men niet de bevoegdheid dienaangaande heeft.

C'est sur ce point qu'a lieu la discussion politique : certains estiment en effet que, si le ministre de la Justice est responsable politiquement devant le Parlement, cela signifie qu'il a la responsabilité politique en ce qui concerne la politique de recherche et de poursuite; or, l'on ne peut être responsable d'un point de vue politique si l'on ne dispose pas de la compétence en la matière.


Op dit vlak situeert zich het punt waarover politieke discussie ontstaat, omdat volgens sommigen de politieke verantwoordelijkheid van de minister van Justitie voor het Parlement betekent dat hij de politieke verantwoordelijkheid heeft voor het opsporings- en vervolgingsbeleid en dat er geen sprake van politieke verantwoordelijkheid kan zijn indien men niet de bevoegdheid dienaangaande heeft.

C'est sur ce point qu'a lieu la discussion politique : certains estiment en effet que, si le ministre de la Justice est responsable politiquement devant le Parlement, cela signifie qu'il a la responsabilité politique en ce qui concerne la politique de recherche et de poursuite; or, l'on ne peut être responsable d'un point de vue politique si l'on ne dispose pas de la compétence en la matière.


In België is het operationaliseren van de Nationale Cybersecurity Strategie een verantwoordelijkheid die zich situeert op het niveau van de eerste minister.

En Belgique, l’opérationnalisation de la stratégie nationale en matière de Cyber sécurité est une responsabilité qui se situe au niveau du premier ministre.


De eerste verantwoordelijkheid hieromtrent situeert zich op lokaal niveau.

La responsabilité première en la matière se situe au niveau local.


Daarbij moet ik er op wijzen dat overeenkomstig het Protocolakkoord onze verantwoordelijkheid zich echter in eerste instantie op het vlak van de afvalverwerking situeert.

Conformément au Protocole d'accord, notre responsabilité au point de vue du traitement des déchets, se situe à l'avant plan.


Tijdens de vierde ronde van de rechtstreekse besprekingen tussen Marokko en het Polisario, die onder de auspiciën van James Baker werd gehouden te Houston van 14 tot 16 september 1997, werd het volgende verworven en geconcretiseerd: - geen van beide partijen zal een politieke oplossing zoeken die zich situeert buiten het kader van de uitvoering van het VN-vredesplan, dat in juni 1990 werd goedgekeurd; - een compromis over de hangende kwesties aangaande de identificatie van Sahraoui-kiezers; - de tussenkomst van het HCR bij de repatriëring van vluchtelingen; - het kantonneren van de Marokkaanse ...[+++]

Les acquis engrangés et concrétisés sous l'égide de M. Baker, lors de la quatrième réunion des pourparlers directs entre le Maroc et le Polisario, à Houston, du 14 au 16 septembre 1997, sont les suivants: - aucune des parties ne recherchera une solution politique autre que l'application du plan de paix de l'Onu, approuvé en juin 1990; - un compromis sur les questions en suspens relatives à l'identification des électeurs sahraouis; - l'intervention du HCR pour le rapatriement des réfugiés; - cantonnement des troupes marocaines et du Polisario pendant la campagne et les opérations électorales; - échange des prisonniers de guerre et libération des prisonniers ou détenus politiques sahraouis; - un code de conduite de la campagne référendai ...[+++]


w