Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
EAD
Ecologische verantwoordelijkheid
Enkel administratief document
Enkel document
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Inadequaat
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Neventerm
Passief
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Zelfkwellend

Traduction de «verantwoordelijkheid zijn enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Commissie al heeft benadrukt[22], is dit een gedeelde verantwoordelijkheid: geen enkele individuele stakeholder heeft de middelen om voor de beveiliging en veerkracht van alle ICT-infrastructuren te zorgen en alle desbetreffende verantwoordelijkheden te dragen.

Comme l'a déjà souligné la Commission[22], il s'agit là d'une responsabilité partagée: en effet, aucune des parties prenantes n'a les moyens d'assurer la sécurité et la résilience de toutes les infrastructures des TIC et d'assumer l'ensemble des responsabilités qui en découlent.


De betrokken korpschef heeft dus de belangrijke verantwoordelijkheid om enkel steun te vragen voor zover de eigen middelen van de politiezone ontoereikend zijn.

Le chef de corps concerné a donc l'importante responsabilité de ne demander un appui que lorsque les moyens propres de la zone de police sont insuffisants.


Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksgebruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van deze maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs : les producteurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksgebruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van deze maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs : les producteurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksverbruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van de maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs qui ont une responsabilité dans cette problématique : les producteurs et distributeurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux-aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


Dank zij de voorgestelde regeling voor de terugbetaling van de maatschappelijke kosten verbonden aan het tabaksverbruik worden de verschillende actoren gewezen op hun verantwoordelijkheid in deze problematiek : de producenten en verdelers betalen aan de gemeenschap de kosten terug die zij veroorzaakt hebben, terwijl de verbruikers die individueel ook bewust moeten worden van hun verantwoordelijkheid, geen enkel bijkomend voordeel genieten van de maatregelen.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme, a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs qui ont une responsabilité dans cette problématique : les producteurs et distributeurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux-aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


De commissie gaat akkoord met « bedrijfszetel » maar verkiest « maatschappelijke zetel » boven « vennootschapszetel ». Dit woord zou immers verwarring kunnen scheppen aangezien de strafrechtelijke verantwoordelijkheid niet enkel vennootschappen beoogt, maar alle rechtspersonen.

La commission approuve le choix du mot « bedrijfszetel », mais elle préfère les mots « maatschappelijke zetel » au mot « vennootschapszetel », qui pourrait créer la confusion; en effet, la responsabilité pénale ne vise pas uniquement les sociétés « vennootschappen », mais toutes les personnes morales.


5. Wanneer de Unie de verweerder is in een geschil op grond van artikel 9, lid 2, waarin enkel de financiële verantwoordelijkheid van de Unie in het geding is en waarin geen sprake is van financiële verantwoordelijkheid van een lidstaat, kan de Commissie besluiten het geschil te schikken.

5. Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse, en application de l’article 9, paragraphe 2, dans un différend qui engage uniquement sa responsabilité financière, sans que celle d’un État membre soit engagée, la Commission peut décider de régler le différend par voie d’un accord transactionnel.


(6) Aangezien de toepassing van de regels betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid vaak in het kader van procedures in huwelijkszaken aan de orde komt, verdient het de voorkeur over één enkel rechtsinstrument te beschikken voor zowel de echtscheiding als de ouderlijke verantwoordelijkheid.

(6) Dès lors que l'application des règles en matière de responsabilité parentale intervient souvent dans le cadre d'actions matrimoniales, il est plus approprié d'avoir un seul instrument en matière de divorce et en matière de responsabilité parentale.


Een dergelijke vergunning, die geldig is in heel de Gemeenschap, wordt verleend op basis van één enkele risicobeoordelingsprocedure die plaatsvindt onder de verantwoordelijkheid van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en één enkel proces van risicobeheer waarbij in het kader van een regelgevend-comitéprocedure zowel de Commissie als de lidstaten zijn betrokken.

Cette autorisation, valable dans toute la Communauté, est accordée sous réserve d'un processus unique d'évaluation des risques sous la responsabilité de l'autorité de sécurité alimentaire européenne et d'un processus de gestion des risques unique de la Commission et des états membres par une procédure de comité de réglementation.


w