Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "verbaal geweld tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De bijgevoegde tabel I vermeldt het aantal feiten dat door de politie werd geregistreerd inzake "Geweld tegen beroepen van algemeen belang", zoals die geregistreerd zijn in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) op basis van de processen-verbaal voor de periode van 2012 tot 2014 op nationaal niveau.

2. Le tableau I en annexe reprend le nombre de faits enregistrés par la police en matière de "Violence contre les métiers d'intérêt général", comme enregistré dans la Banque de données nationale générale (BNG) sur la base des procès-verbaux pour la période de 2012 à 2014 au niveau national.


3. De bijgevoegde tabel II vermeldt het aantal feiten dat door de politiediensten worden geregistreerd inzake "Geweld tegen beroepen van algemeen belang" zoals die geregistreerd zijn in de ANG op basis van de processen-verbaal en opgedeeld volgens de aard van het feit en de aard van het beroep (op basis van een originele feit-code), voor de jaren 2012-2014 op nationaal niveau.

3. Dans le tableau II en annexe est repris le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Violence contre les métiers d'intérêt général" tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur la base des procès-verbaux et répartis en fonction de la nature du fait et de la nature de la profession (sur base du code-fait original), pour les années 2012-2014 au niveau national.


Kan u in het licht daarvan de cijfers meedelen met betrekking tot de gevallen van verbaal en fysiek geweld tegen politieagenten in de zone Doornik?

Face à ce constat, pouvez-vous fournir les chiffres liés aux violences verbales et physiques subies par les policiers dans la zone du Tournaisis?


Deze protocollen moeten de volgende aandachtspunten omvatten : a) het omgaan met familiaal geweld ; b) het systematisch en uniform registreren van incidenten ; c) in het huisreglement specifieke informatie opnemen over het individuele klachtrecht, het verweer tegen sancties en het verbod op alle vormen van discriminatie, verbaal en non-verbaal geweld alsook het verbod op seksueel geweld ; d) het vastleggen van infrastructurele e ...[+++]

Ces protocoles doivent reprendre les priorités suivantes. a) gérer la violence familiale; b) enregistrer les incidents de manière systématique et uniforme; c) faire figurer dans le règlement d'ordre intérieur les informations spécifiques sur le droit de plainte, la défense contre des sanctions et l'interdiction de toutes formes de discrimination verbale et non verbale ainsi que sur l'interdiction de violence sexuelle; d) définir les aménagements physiques relatifs aux infrastructures tels un bon éclairage, des couloirs séparés, des sanitaires strictement séparés et l'élimination de toutes possibilités de voir à l'intérieur des sanitai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Is er een specifieke bepaling in elk huisreglement waar specifieke informatie is opgenomen over het individuele klachtrecht, het verweer tegen sancties en het verbod op alle vormen van discriminatie, verbaal en non-verbaal geweld alsook het verbod op seksueel geweld ?

2) Une disposition spécifique figure-t-elle dans tous les règlements d'ordre intérieur sur le droit individuel de plainte, la défense contre des sanctions et l'interdiction de toutes formes de discrimination, verbale et non verbale, ainsi que l'interdiction de violence sexuelle?


veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtva ...[+++]

condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respecter leurs obligations et de lutter contre toute forme de violence commise sur des e ...[+++]


overwegende dat geweld tegen kinderen vele vormen aanneemt, zoals psychologisch, fysiek, seksueel, emotioneel en verbaal misbruik, verwaarlozing en ontbering, en dat dit geweld in vele verschillende contexten plaatsvindt, zoals thuis, op school, in de gezondheidszorg en de rechtspraak, op het werk, in gemeenschappen en op internet.

considérant que la violence à l'égard des enfants revêt de multiples formes, y compris la maltraitance psychologique, physique, sexuelle, émotionnelle et verbale, le manquement et la carence affective, et qu'elle est présente dans de nombreuses structures, y compris la maison, l'école, les soins de santé et les systèmes judiciaires, le lieu de travail, les communautés et les réseaux sociaux.


Met deze campagne sporen we hen aan om ‘neen’ te zeggen tegen geweld op vrouwen en om hun vrienden aan te spreken indien zij (verbaal) agressief zijn tegenover hun partner,” zegt Liesbet Stevens, adjunct-directrice van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Cette campagne a pour objectif de les encourager à dire “non” à la violence à l’égard des femmes et à interpeller leurs amis s’ils sont (verbalement) agressifs envers leur partenaire”, déclare Michel Pasteel, Directeur de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes.


2. Hoeveel gevallen van verbaal geweld tegen holebi's werden er de laatste drie jaren aangegeven bij de politie en dit bij voorkeur per provincie of per regio en kan de minister de evolutie van het aantal aangiftes toelichten ?

2. Combien de cas de violences verbales contre des holebis ont-ils été déclarés ces trois dernières années à la police, et ce de préférence par province ou par région, et l'honorable ministre peut-il expliquer l'évolution du nombre de déclarations ?


2. Hoeveel gevallen van verbaal geweld tegen holebi's werden er de laatste drie jaren de laatste drie jaren vervolgd door het gerecht en kan de geachte minister de cijfers per gerechtelijk arrondissement geven ?

2. Combien de cas de violence verbale contre des holebis ont-ils fait l'objet de poursuites judiciaires au cours des trois dernières années ? L'honorable ministre peut-elle ventiler les chiffres par arrondissement judiciaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbaal geweld tegen' ->

Date index: 2023-08-23
w