Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Machineoperator absorberende verbanden
Operator absorberende verbanden
Productiemedewerker absorberende verbanden
Productiemedewerkster absorberende verbanden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verbanden tussen de Aarde en de Zon
Zorg voor chirurgische hechtingen en verbanden

Traduction de «verbanden moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machineoperator absorberende verbanden | productiemedewerker absorberende verbanden | operator absorberende verbanden | productiemedewerkster absorberende verbanden

agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques/agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zorg voor chirurgische hechtingen en verbanden

Surveillance des sutures et pansements chirurgicaux


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


verbanden tussen de gezondheid en de (natuurlijke en/of woon-)omgeving

relations, rapports santé-environnement


Verbanden tussen de Aarde en de Zon

relations Terre-Soleil


verbanden tussen de gezondheid en de (natuurlijke en/of woon-omgeving

relation santé-environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij moeten als belangrijkste criterium de sterke onderlinge verbanden tussen de prioriteiten en de corresponderende "target topics" gelden. Tegelijkertijd moet rekening worden gehouden met de bijdrage van deze onderlinge verbanden aan duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede.

Les interconnexions fortes entre les domaines prioritaires et leurs objectifs thématiques devraient constituer le principal critère de regroupement, tout en gardant à l’esprit la contribution de ceux-ci à l’éradication de la pauvreté et au développement durable.


Om internationale vergelijkingen mogelijk te maken moeten bestaande concepten en classificaties worden gebruikt en moeten verbanden met vergelijkbare internationale onderzoeken worden gelegd, zodat een multidimensionele secundaire analyse van de resultaten kan worden gemaakt.

Les concepts et classifications existants devraient être utilisés pour faciliter la comparaison à l’échelle internationale, et il serait utile de tenter d’établir des liens avec des enquêtes internationales similaires pour permettre une analyse secondaire multifactorielle des résultats.


Deze verbanden tussen milieu en veiligheid moeten systematischer worden onderzocht.

Il faut étudier plus systématiquement ces liens d'interdépendance entre l'environnement et la sécurité.


Omdat de elektronische systemen nauw met elkaar verbonden zijn, moeten ze ook in de correcte volgorde worden ingevoerd (sequencing) zodat de onderlinge verbanden worden gerespecteerd en de wijzigingen voor de douanediensten en de bedrijven op een gestructureerde en samenhangende manier worden ingevoerd.

Les systèmes électroniques étant étroitement liés entre eux, il importe de les mettre en œuvre dans le bon ordre (ordonnancement) afin de garantir le respect des interdépendances et l’application structurée et cohérente des modifications pour les administrations et les opérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze niet-concrete feiten moeten in de A.N.G. verwerkt worden om onder meer verbanden tussen verschillende zaken te kunnen leggen. Ze moeten, uit hun aard, echter ook met een zekere omzichtigheid [...] worden verwerkt en het voorwerp uitmaken van een specifiek regime.

Ceux-ci doivent être traités en B.N.G. afin notamment de pouvoir faire des liens entre des affaires mais ils doivent aussi, par leur nature, être traités avec prudence et faire l'objet d'un régime spécifique.


Weging van het criterium 1: 40 % 2° Door de personen te vermelden die al dan niet deel uitmaken van de onderneming van de inschrijver en verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de opdracht, met vermelding van hun cv, kennis, ervaring, etc.: Deze mensen moeten over de volgende competenties beschikken: i) Ervaring en grondige kennis: - op het gebied van energiemarkten en energierecht, inclusief het beschikken over historische kennis over en ervaring in (de ontwikkeling van) energiemarkten en energierecht en in staat zijn tot een overkoepelende en grensoverschrijdende benadering van de werkzaamheden, waarbij bijvoor ...[+++]

Pondération du critère 1 : 40 % 2° en mentionnant les personnes, appartenant ou non à l'entreprise du soumissionnaire, qui seront responsables de l'exécution du marché, en indiquant leur CV, connaissance, expérience, etc.: Ces personnes doivent disposer des compétences suivantes : i) Expérience et connaissance approfondie : - des marchés de l'énergie et de la législation concernée, y compris des connaissances historiques et expérience (de l'évolution) de ces marchés et législation ainsi que l'aptitude à adopter une approche globale et transfrontalière des activités, en établissant par exemple des liens entre des secteurs en dehors du marché ...[+++]


De referenties moeten aantonen: - hun expertise en ervaring op het gebied van energiemarkten en energierecht, inclusief het beschikken over historische kennis over en ervaring in (de ontwikkeling van) energiemarkten en energierecht en in staat zijn tot een overkoepelende en grensoverschrijdende benadering van de werkzaamheden, waarbij bijvoorbeeld ook verbanden worden gelegd met sectoren buiten de energiemarkt en energierecht.

Les références doivent prouver : - leur expertise et expérience dans le domaine des marchés de l'énergie et de la législation concernée, y compris leurs connaissances historiques et expérience (de l'évolution) de ces marchés et législation ainsi que leur aptitude à adopter une approche globale et transfrontalière des activités, en établissant par exemple des liens entre des secteurs en dehors du marché de l'énergie et la législation en la matière.


* De onderliggende interventielogica moet expliciet worden geformuleerd: er moeten SMART-doelstellingen op beleids- en programmaniveau worden vastgesteld, hun onderlinge verbanden moeten duidelijk worden en er moeten indicatoren worden gedefinieerd om hun resultaten te meten.

* Il conviendrait d’exposer clairement la logique d’intervention sous-jacente, en fixant des objectifs spécifiques, mesurables, et datés au niveau de la politique et du programme, en faisant apparaître les liens entre ces objectifs, ainsi qu’en définissant des indicateurs pour apprécier les réalisations.


Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.

Les rapports ont également souligné l'importance d'un resserrement des liens entre les programmes communautaires et l'évolution des politiques d'éducation et de formation, ont exprimé le souhait que l'action communautaire soit structurée de manière à mieux répondre au paradigme de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et ont insisté pour que la mise en œuvre de cette action soit abordée d'une manière plus simple, plus conviviale et plus souple.


Art. 8. § 1. De aanvragen van Vlaamse innovatiesamenwerkingsverbanden of de door dit besluit gelijkgestelde verbanden moeten worden geformuleerd overeenkomstig de algemene regeling die de raad van bestuur vaststelt voor elk van de projecttypes.

Art. 8. § 1. Les demandes de partenariats flamands d'innovation ou de partenariats assimilés par le présent arrêté doivent être formulées conformément aux procédures générales fixées par le conseil d'administration pour chaque type de projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbanden moeten' ->

Date index: 2023-11-18
w