Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «verbazen dat steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou de sector dan ook niks verbazen mocht men in de toekomst steeds meer moeite ondervinden om genoeg tandartsen te vinden.

Rien d'étonnant donc, pour le secteur, s'il s'avère de plus en plus difficile à l'avenir de trouver suffisamment de dentistes.


Mogen we ons er tot slot over verbazen dat er steeds weer vragen worden gesteld als wordt opgeroepen tot solidariteit tussen een bevolking die vijfendertig uur werkt en met zestig jaar met pensioen gaat, en een bevolking die achtenveertig uur of meer werkt en met zevenenzestig jaar met pensioen gaat?

Est-il possible, plus longtemps enfin, de s'étonner que des questions se posent longuement lorsque l'on fait appel à la solidarité entre des peuples qui, pour les uns, travaillent trente-cinq heures, prennent leur retraite avant soixante ans et, pour les autres, travaillent quarante-huit heures et plus et prennent leur retraite à soixante-sept ans?


De burgers verbazen zich steeds meer over het juridisch bindend karakter van het Handvest van de grondrechten, waarin belangrijke thema’s als de bescherming van het gezinsleven ontbreken.

Les Européens sont de plus en plus sceptiques quant à l’aspect juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, qui présente d’importantes lacunes, notamment concernant la protection de la famille.


De burgers verbazen zich steeds meer over het juridisch bindend karakter van het Handvest van de grondrechten, waarin belangrijke thema’s als de bescherming van het gezinsleven ontbreken.

Les Européens sont de plus en plus sceptiques quant à l’aspect juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, qui présente d’importantes lacunes, notamment concernant la protection de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben het gevoel dat ook de toetreding van Turkije een uitgemaakte zaak is, wat ze er ook van vinden. Het mag ons hier dan ook niet verbazen dat steeds meer mensen er genoeg van hebben en zich afwenden van Europa, terwijl u, mijnheer Barroso, spreekt over wat mensen die sceptisch zijn over Europa en over de velen bij wie een gevoel van apathie tegenover Europa heerst. Apathie is veel gevaarlijker.

C’est pourquoi, au sein de cette Assemblée, nous ne pouvons nous étonner du désenchantement croissant vis-à-vis de l’Europe que l’on observe dans tous les coins de l’UE, tandis que vous, Monsieur Barroso, parlez de quelques eurosceptiques et d’un grand nombre d’euro-apathiques, ce qui est bien plus dangereux.


3. Dat er op het vlak van de interne veiligheid een zo brede kloof gaapt tussen verwachting en realiteit hoeft ons niet te verbazen, aangezien de interne veiligheidsdimensie vanaf het begin is beschouwd als een voor de Europese instellingen "verboden terrein" (hetgeen overigens nog steeds het geval is).

3. Ce fossé entre les aspirations et la réalité en matière de sécurité intérieure n'a rien de surprenant, puisque la sécurité intérieure a été traitée dès le départ (et rien n'a changé depuis) comme une «zone interdite» pour les institutions européennes.


Het hoeft dan ook niet te verbazen dat men zich na verloop van tijd steeds meer is gaan bezighouden met de vraag welke rol normalisatie kan spelen bij de bescherming van het milieu en de ondersteuning van duurzame ontwikkeling.

On insiste ainsi de plus en plus sur le rôle qu'elle peut jouer dans la protection de l'environnement et le développement durable.


Het blijft verbazen dat het denkpatroon van de «homo administraticus» nog steeds zo grondig afwijkt van de logica en het gezond verstand.

La manie qu'a «l'homo administraticus» d'ignorer la logique et le bon sens reste un sujet d'étonnement.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     verbazen dat steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbazen dat steeds' ->

Date index: 2022-02-21
w