Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeterd sinds raúl castro president » (Néerlandais → Français) :

Is de winnaar van de Sakharovprijs 2005 – de “Dames in het Wit”– gevraagd of de situatie op het terrein van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden in Cuba is verbeterd sinds Raúl Castro president is geworden, alvorens werd besloten de sancties tegen het regime op te heffen?

Avant de lever les sanctions de l'UE qui pèsent sur Cuba, les personnes concernées ont-elles demandé aux «Femmes en blanc», lauréates du prix Andrei Sakharov 2005, si la situation par rapport aux droits de l'homme et aux libertés civiles à Cuba a changé depuis l'arrivée au pouvoir de Raul Castro?


Behalve mijn ontmoeting met mijn Cubaanse ambtgenoot heb ik uitgebreid kunnen spreken met president Raul Castro, met de minister van Buitenlandse Handel en Buitenlandse Investeringen, dhr. Malmierca, en tot slot met de vicepresident, dhr. Cabrisas Ruiz.

Outre la rencontre avec mon homologue cubain, j'ai eu l'occasion de m'entretenir longuement avec le président Raul Castro de même qu'avec le ministre du Commerce extérieur et des Investissements étrangers M. Malmierca et enfin avec le vice-président M. Cabrisas Ruiz.


2. Tijdens het onderhoud dat ik had, zowel met mijn ambtsgenoot Bruno Rodriguez als met president Raul Castro, heb ik de eerbiediging van de mensenrechten aangekaart.

2. Le respect des droits de l'homme a été soulevé autant lors de mon entretien avec mon homologue, M. Bruno Rodriguez qu'avec le président Raul Castro.


Helaas ondervindt de heer Fariñas moeilijkheden om aanstaande woensdag hier persoonlijk de prijs in ontvangst te nemen, ondanks mijn persoonlijke interventie in een brief aan Raul Castro, de president van Cuba.

Malheureusement, il sera difficile pour M. Fariñas de se déplacer pour recevoir ce prix en personne mercredi prochain, malgré mon intervention à travers une lettre adressée au président cubain, Raúl Castro.


F. overwegende dat de toestand in Turkmenistan verbeterd is sinds het land een nieuwe president heeft; overwegende dat de bewindvoerders zich bereid hebben getoond belangrijke hervormingen door te voeren; overwegende echter dat er nog altijd aanzienlijke vorderingen nodig zijn in essentiële domeinen zoals de mensenrechten, de rechtsstaat, democratie en persoonlijke vrijheden,

F. considérant que la situation au Turkménistan s'est améliorée depuis le changement de président; que le régime a exprimé la volonté de conduire de grandes réformes, mais que de substantiels progrès doivent encore être accomplis sous de nombreux aspects fondamentaux, en particulier les droits de l'homme, la primauté du droit, la démocratie et les libertés individuelles,


F. overwegende dat de toestand in Turkmenistan verbeterd is sinds het land een nieuwe president heeft; overwegende dat de bewindvoerders zich bereid hebben getoond belangrijke hervormingen door te voeren; overwegende echter dat er nog altijd aanzienlijke vorderingen nodig zijn in belangrijke domeinen zoals de mensenrechten, de rechtsstaat, democratie en persoonlijke vrijheden,

F. considérant que la situation au Turkménistan s'est améliorée depuis le changement de président; que le régime a exprimé la volonté de conduire de grandes réformes, mais que de substantiels progrès doivent encore être accomplis sous de nombreux aspects fondamentaux, en particulier les droits de l'homme, la primauté du droit, la démocratie et les libertés individuelles,


Sinds de presidents- en parlementsverkiezingen is de stabiliteit van de overheid verbeterd en de consensus over Europese integratie versterkt.

Les élections présidentielles et législatives ont contribué à renforcer la stabilité gouvernementale et à dégager un consensus plus large sur l’intégration européenne.


F. overwegende dat de economische situatie sinds de verkiezing en herverkiezing van president Vladimir Poetin en mede door de stijging van de energieprijzen sterk verbeterd is en dat de gemiddelde jaarlijkse groei van het Russische BBP tussen 1999 en 2005 6,7% bedroeg,

F. constatant que, depuis l'élection puis la réélection du président Vladimir Poutine, et grâce à la hausse des prix de l'énergie, la situation économique s'est fortement redressée et que, entre 1999 et 2005, la croissance annuelle moyenne du PIB russe a été de 6,7%,


Drie jaar nadat hij de fakkel overnam van zijn broer Fidel, verklaarde de Cubaanse president Raul Castro op 2 augustus voor het Cubaanse parlement dat het politieke regime van het communistische eiland niet bespreekbaar is.

Trois ans après avoir pris la relève de son frère Fidel, le président cubain Raul Castro a déclaré le 2 août devant le Parlement cubain non négociable le système politique de l'île communiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeterd sinds raúl castro president' ->

Date index: 2022-06-22
w