Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeteringen waren alleen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Al deze verbeteringen waren alleen mogelijk dankzij het sterke en eensluidende standpunt dat het Europees Parlement tijdens het lange onderhandelingsproces is blijven innemen.

L'introduction de toutes ces améliorations n'a été possible que grâce à la position forte et unie que le Parlement européen a conservée durant ce long processus de négociation.


Vele acties, zowel tegen CCC, FIS als GIA, waren alleen mogelijk door de analyses van AGG, politie en inlichtingendiensten maar ook door de gerichte aandacht van de wijkagenten.

Bon nombre d'actions qui ont été menées tant contre les CCC et le FIS que contre le Groupe islamique armé, ont été rendues possibles non seulement grâce aux analyses du GIA, des services police et de renseignement, mais aussi grâce à la vigilance des agents de quartier.


Vele acties, zowel tegen CCC, FIS als GIA, waren alleen mogelijk door de analyses van AGG, politie en inlichtingendiensten maar ook door de gerichte aandacht van de wijkagenten.

Bon nombre d'actions qui ont été menées tant contre les CCC et le FIS que contre le Groupe islamique armé, ont été rendues possibles non seulement grâce aux analyses du GIA, des services police et de renseignement, mais aussi grâce à la vigilance des agents de quartier.


Bijgevolg is het behoud van de erkenning bedoeld in artikel 10 alleen mogelijk wanneer de resultaten van het toezicht bevredigend waren.

En conséquence le maintien de l'agrément prévu par l'article 10 n'est possible que lorsque les résultats de la surveillance ont été satisfaisants.


Bijgevolg is het behoud van de erkenning bedoeld in artikel 10 alleen mogelijk wanneer de resultaten van het toezicht bevredigend waren.

En conséquence le maintien de l'agrément prévu par l'article 10 n'est possible que lorsque les résultats de la surveillance ont été satisfaisants.


Ter bescherming van de belangen van derden te goeder trouw, moet een dergelijke confiscatie voorts alleen mogelijk zijn wanneer de derde wist of had moeten weten dat de goederen opbrengsten van misdrijven waren of zijn overgedragen om confiscatie te voorkomen en de goederen kosteloos of onder de marktwaarde zijn overgedragen.

En outre, afin de protéger les intérêts des tiers de bonne foi, une telle confiscation ne devrait être possible que dans les cas où le tiers savait ou aurait dû savoir que les biens étaient d’origine criminelle ou qu’ils lui étaient transférés pour échapper à la confiscation, et qu’ils lui étaient cédés à titre gratuit ou à un prix inférieur à leur valeur marchande.


Ter bescherming van de belangen van derden te goeder trouw, moet een dergelijke confiscatie alleen mogelijk zijn wanneer de derde wist of had moeten weten dat de goederen de hulpmiddelen voor of de opbrengsten van misdrijven waren of zijn overgedragen om confiscatie te voorkomen of wanneer de goederen kosteloos of beduidend onder de marktwaarde zijn overgedragen.

Afin de protéger les intérêts des tiers de bonne foi, une telle confiscation ne devrait être possible que dans les cas où le tiers savait ou aurait dû savoir que les biens étaient d'origine criminelle ou des instruments liés au crime ou qu'ils lui étaient transférés pour échapper à la confiscation, ou s'ils lui étaient cédés à titre gratuit ou à un prix bien inférieur à leur valeur marchande.


Daarentegen heeft de audit aangetoond dat verbeteringen mogelijk en noodzakelijk waren voor bepaalde onderwerpen.

Par contre, l'audit a montré que des améliorations étaient possibles et nécessaires pour certains sujets.


Zulke overwinningen waren alleen mogelijk omdat we samenwerkten over de politieke grenzen heen.

Ces victoires n'auraient pas été possibles si nos groupes politiques n'avaient pas coopéré.


Afschaffing van de visumplicht - waar Rusland op heeft aangedrongen - zal uiteraard alleen mogelijk zijn in combinatie met verdere verbeteringen op andere gebieden.

Cependant, la suppression de l’obligation de visa demandée par la Russie n’est envisageable que si des progrès complémentaires sont faits dans d’autres domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteringen waren alleen mogelijk' ->

Date index: 2024-11-19
w