Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeteringen zullen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Enkele specifieke maatregelen zijn aldus verwerkt in de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden in het kader van het werkprogramma 2008 en er zullen ook verbeteringen worden aangebracht in de regeling voor ERC-subsidies voor starters bij de tweede uitnodiging.

Plusieurs mesures spécifiques ont ainsi été prises dans le premier appel pour des subventions avancées, au titre du programme de travail 2008, et des améliorations seront également apportées au régime des subventions de démarrage à l'occasion du deuxième appel.


Het toezicht- en evaluatiesysteem zal grotendeels gebaseerd zijn op dat van het huidige programma, maar de volgende verbeteringen zullen aangebracht worden aan het gegevensinzamelings- en analysesysteem en aan de evaluatie- en toezichtmethode (als gevolg van de aanbevelingen uit de evaluaties van het huidige programma):

Le système de suivi et d’évaluation s’appuiera essentiellement sur celui du programme actuel, mais les améliorations suivantes seront apportées au système de collecte et d’analyse de données et à la méthode d’évaluation et de suivi (à la suite des recommandations issues des évaluations du programme actuel):


Welke verbeteringen zullen er op korte termijn worden aangebracht?

Quelles sont les améliorations prévues prochainement?


2. Welke verbeteringen zullen er worden aangebracht om de risico's die in die studie worden blootgelegd te ondervangen?

2. Quelles améliorations sont prévues pour pallier les risques soulevés par cette étude?


Dat onderzoek zal worden verricht tegen het einde van het jaar. b) De mogelijke verbeteringen zullen worden aangebracht tijdens het eerste semester van 2016.

Cet examen sera réalisé pour la fin de l'année. b) Les améliorations possibles seront réalisées lors du premier semestre 2016.


Om de GMES-diensten tegen 2008 naar behoren te kunnen invoeren, zullen aanzienlijke verbeteringen moeten worden aangebracht aan de systemen voor in-situ-observatie op communautair en mondiaal niveau.

Pour assurer un déploiement adéquat des services GMES d'ici 2008, des améliorations substantielles devront être apportées aux systèmes d'observation in situ tant au niveau de l'UE qu'à l'échelle mondiale.


De opmerkingen met betrekking tot de artikelen 10 en 12 kunnen worden weerhouden; deze verbeteringen zullen worden aangebracht.

Les observations concernant les articles 10 et 12 peuvent être retenues; ces corrections seront apportées.


Aldus kunnen we hopen dat deze uniformering alsook de verbeteringen die tegelijkertijd worden aangebracht aan het statuut van sociale zekerheid van leerlingen, een positief resultaat zullen hebben voor de ontwikkeling en de uitbreiding van het alternerend leren in België.

Ainsi, nous pouvons espérer que cette uniformisation, tout comme les améliorations qui sont en même temps apportées au statut de sécurité sociale des apprentis, auront un effect bénéfique pour le développement et l'expansion des formations en alternance en Belgique.


Hoewel het systeem globaal al goed werkt en de bestemmelingen van deze richtlijnen de omzendbrief COL 10/2005 inzake de SAS kennen en toepassen, zullen er nog verbeteringen aangebracht worden op basis van het evaluatierapport.

Bien que le système fonctionne globalement déjà efficacement et que les destinataires de ces directives connaissent et appliquent la COL n° 10/2005 relative au set agression sexuelle, des améliorations vont encore être apportées sur la base du rapport d'évaluation.


In het licht van de opgedane ervaringen zal het SAP op gezette tijden grondig moeten worden geëvalueerd, bij voorkeur om de drie jaar zoals thans het geval is, en zullen de noodzakelijke verbeteringen, bijvoorbeeld naar aanleiding van de resultaten van multilaterale onderhandelingen zoals de agenda van Doha, moeten worden aangebracht.

A la lumière de l'expérience passée, une évaluation détaillée du SPG devra être menée sur des bases régulières, de préférence tous les trois ans comme actuellement, et les améliorations nécessaires apportées - par exemple, à la lumière des résultats des négociations multilatérales, telles celles de l'agenda de Doha.


w