Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Neventerm
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «verbindt de vereiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentite ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Resolutie 1856, die alle staten — vooral die van de regio — ertoe verbindt de vereiste maatregelen te treffen om de verboden handel in natuurlijke rijkdommen te beëindigen;

3) la résolution 1856 qui engage tous les États, en particulier ceux de la région, à prendre les mesures voulues pour mettre fin au commerce illicite de ressources naturelles;


3) resolutie 1856 die alle Staten — vooral die van de regio — ertoe verbindt de vereiste maatregelen te treffen om de verboden handel in natuurlijke rijkdommen te beëindigen;

3) la résolution 1856 qui engage tous les États, en particulier ceux de la région, à prendre les mesures voulues pour mettre fin au commerce illicite de ressources naturelles;


- attesten in verband met de vereiste beroepservaring of, bij ontstentenis, een verklaring op eer waarmee de kandidaat zich ertoe verbindt de vereiste attesten in te dienen binnen de termijn die hem zal worden opgelegd.

- des attestations relatives à l'expérience professionnelle requise ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat s'engage à produire les attestations requises dans le délai qui lui sera imparti.


Zij verbindt Delcredere niet langer wanneer zij hem binnen 30 dagen na deze datum niet is teruggezonden, voorzien van de vereiste handtekeningen.

Elle cesse d'engager le Ducroire si, dans les 30 jours de cette date, elle ne lui est pas retournée revêtue des signatures requises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De POD Wetenschapsbeleid speelt evenwel een belangrijke wetenschappelijke impulserende rol en stelt de te volgen methodologie ter beschikking met betrekking tot de te ondervragen groepen, het aantal vereiste enquêtes, de frequentie ervan enz. Het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting van zijn kant verbindt er zich toe de nodige initiatieven op te zetten om de financiering te garanderen van een enquête op geregelde tijdstippen op grond van de onderzoeksresultaten AGORA.

Le SPP Politique scientifique a cependant un rôle important en matière d’impulsion scientifique. C’est elle qui met à disposition la méthodologie à suivre quant aux groupes à interroger, au nombre d’enquêtes nécessaires, à leur fréquence. Le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l’exclusion sociale s’engage de son côté à prendre les initiatives qui s’imposent pour garantir le financement d’une enquête à intervalles réguliers sur la base des résultats de recherche AGORA.


De vervoerder verbindt er zich toe om in de luchthaven van inscheping alle nodige en billijke maatregelen te nemen om te vermijden dat een passagier, die niet in het bezit is van de documenten die bij de wet van 15 december 1980 vereist zijn, naar België gebracht wordt.

Le transporteur s'engage à prendre dans l'aéroport d'embarquement toutes les mesures raisonnables et utiles pour éviter d'amener en Belgique un passager dépourvu des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.


Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van het gestandaardiseerd CV CNE07001, een kopie van uw diploma, een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag, attesten van de vroegere werkgevers in verband met de vereiste beroepservaring of, bij ontstentenis, een verklaring op erewoord waarmee de kandidaat zich ertoe verbindt de vereiste attesten in te dienen binnen de termijn die hem zal worden opgelegd.

Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée du CV standardisé CNE07001, d'une copie de votre diplôme, un certificat récent de bonne conduite, vie et moeurs et des attestations des employeurs antérieurs relatives à l'expérience professionnelle requise ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat s'engage à produire les attestations requises dans le délai qui lui sera imparti.


Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van het gestandaardiseerd CV « CNE07001 », een kopie van uw diploma, een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag, attesten van de vroegere werkgevers in verband met de vereiste beroepservaring of, bij ontstentenis, een verklaring op erewoord waarmee de kandidaat zich ertoe verbindt de vereiste attesten in te dienen binnen de termijn die hem zal worden opgelegd.

Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée du CV standardisé « CNE07001 », d'une copie de votre diplôme, un certificat récent de bonne conduite, vie et moeurs et des attestations des employeurs antérieurs relatives à l'expérience professionnelle requise ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat s'engage à produire les attestations requises dans le délai qui lui sera imparti.


attesten van de vroegere werkgevers in verband met de vereiste beroepservaring of, bij ontstentenis, een verklaring op erewoord waarmee de kandidaat zich ertoe verbindt de vereiste attesten in te dienen binnen de termijn die hem zal worden opgelegd.

des attestations des employeurs antérieurs relatives à l'expérience professionnelle requise ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat s'engage à produire les attestations requises dans le délai qui lui sera imparti.


- attesten van de vroegere werkgevers in verband met de vereiste beroepservaring of, bij ontstentenis, een verklaring op erewoord waarmee de kandidaat zich ertoe verbindt de vereiste attesten in te dienen binnen de termijn die hem zal worden opgelegd.

- des attestations des employeurs antérieurs relatives à l'expérience professionnelle requise ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat s'engage à produire les attestations requises dans le délai qui lui sera imparti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindt de vereiste' ->

Date index: 2021-07-29
w