Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Verbintenissen nakomen

Vertaling van "verbintenissen moeten nakomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat sommige lidstaten evenwel voornemens zijn hun overschot aan 'Assigned Amount Units' (AAU's) af te boeken, zullen in de praktijk alle lidstaten hun respectieve individuele verbintenissen moeten nakomen, wil de Unie het collectieve streefcijfer in het kader van het Protocol van Kyoto kunnen halen.

Toutefois, étant donné que certains États membres vont retirer leurs unités de quantité attribuée (UQA) excédentaires, tous les États membres devront, dans la pratique, respecter leurs engagements individuels respectifs afin de faire en sorte que l'Union atteigne son objectif collectif en vertu du protocole de Kyoto.


De minister heeft benadrukt dat we onze juridische verbintenissen moeten nakomen.

Le ministre a précisé que nos engagements juridiques devaient être respectés.


De lidstaten moeten dringend hun verbintenissen nakomen en de resterende tekorten aanvullen om een doeltreffend beheer van de buitengrenzen van de EU te waarborgen.

Les États membres doivent de toute urgence honorer leurs engagements et combler ces dernières lacunes afin d'assurer une gestion efficace des frontières extérieures de l'UE.


Als men heden ten dage de strijd wil aanbinden tegen de zware vormen van vervuiling die eens te meer aan de kaak gesteld werden tijdens de Conferentie van Rio en als men de verbintenissen wil nakomen op het vlak van de vermindering van de uitstoot van koolstofdioxyde die de Belgische regering met name aangegaan heeft tijdens dezelfde Conferentie, zijn er maar drie houdingen mogelijk (die gelijktijdig bevorderd moeten worden) :

Aujourd'hui, si l'on veut s'attaquer aux grandes pollutions dénoncées encore une fois lors de la Conférence de Rio, si l'on veut tenir les engagements pris notamment par le Gouvernement belge lors de cette même conférence en matière de réduction d'émission de dioxyde de carbone, il n'y a en fait que trois attitudes possibles (qui devraient être menées de front) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men heden ten dage de strijd wil aanbinden tegen de zware vormen van vervuiling die eens te meer aan de kaak gesteld werden tijdens de Conferentie van Rio en als men de verbintenissen wil nakomen op het vlak van de vermindering van de uitstoot van koolstofdioxyde die de Belgische regering met name aangegaan heeft tijdens dezelfde Conferentie, zijn er maar drie houdingen mogelijk (die gelijktijdig bevorderd moeten worden) :

Aujourd'hui, si l'on veut s'attaquer aux grandes pollutions dénoncées encore une fois lors de la Conférence de Rio, si l'on veut tenir les engagements pris notamment par le Gouvernement belge lors de cette même conférence en matière de réduction d'émission de dioxyde de carbone, il n'y a en fait que trois attitudes possibles (qui devraient être menées de front) :


De lidstaten moeten hun verbintenissen inzake hervestiging blijven nakomen, ook in het kader van de uitvoering van de verklaring EU-Turkije.

Les États membres devraient continuer à honorer leurs engagements en matière de réinstallation, notamment dans le cadre de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie.


De lidstaten moeten hun verbintenissen inzake hervestiging blijven nakomen, ook in het kader van de uitvoering van de Verklaring EU-Turkije.

Les États membres devraient continuer à honorer leurs engagements en matière de réinstallation, notamment dans le cadre de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie.


Te dien einde meent de COSAC dat Verklaring13 door de intergouvernementele conferentie versterkt zou moeten worden door ze op te nemen in het Verdrag om aldus de zekerheid te hebben dat de regeringen hun verbintenissen ten aanzien van de Verklaring onverkort nakomen en dat de nationale parlementen ten minste vier weken tijd hebben om alle wetgevingsvoorstellen te bestuderen.

A cette fin, la COSAC estime que la Déclaration13 devrait être renforcée par la conférence intergouvernementale, par son inclusion dans le Traité, afin de garantir que les gouvernements poursuivent jusqu'au bout leurs engagements au titre de la Déclaration et que les Parlements nationaux disposent d'une période d'au moins quatre semaines pour examiner toutes les propositions se rapportant au processus législatif.


In 2014 zou het actiegebied van het NAP moeten uitgebreid worden teneinde de verbintenissen te kunnen nakomen die op internationaal vlak werden aangegaan.

Un élargissement du champ d’action du PAN devrait intervenir en 2014 afin de se conformer aux engagements pris sur le plan international,.


Welke internationale verbintenissen de Gemeenschap en de lidstaten moeten nakomen.

les engagements internationaux contractés par la Communauté et ses États membres qui doivent être respectés.




Anderen hebben gezocht naar : aan eisen voldoen     verbintenissen nakomen     verbintenissen moeten nakomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen moeten nakomen' ->

Date index: 2023-06-02
w