Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbintenissen van barcelona heeft onderschreven " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft haar bijdrage aan het “proces van ontwikkelingsfinanciering” in acht expliciete verbintenissen vastgelegd, die op 14 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona zijn goedgekeurd.

L'UE a défini sa contribution au « processus de financement au développement » sous la forme de huit engagements explicites, pris lors du Conseil européen de Barcelone, le 14 mars 2002.


in de associatieovereenkomst bepalingen en criteria op te nemen aangaande de bescherming en de bevordering van de mensenrechten, met name met betrekking tot de vrijheid van de media, het recht op vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en vergadering, die de in de grondwet van Azerbeidzjan verankerde beginselen en rechten alsook de strengste internationale en Europese normen weerspiegelen en die zo veel mogelijk gebaseerd zijn op de door de Raad van Europa en de OVSE vastgestelde kaders die Azerbeidzjan heeft onderschreven; de regering van Azerbeidzjan op te roepen deze verbintenissen ...[+++]

inclure, dans l'accord d'association, des clauses et des repères sur la défense et la promotion des droits de l'homme, particulièrement en ce qui concerne la liberté des médias et le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion, répondant aux principes et aux droits inscrits dans la Constitution de l'Azerbaïdjan, ainsi qu'aux normes internationales et européennes les plus élevées, en s'inspirant le plus possible des cadres du Conseil de l'Europe et de l'OSCE que l'Azerbaïdjan s'est engagé à respecter; inviter le gouvernement de l'Azerbaïdjan à mettre en œuvre ces engagements; et garantir que les négociations tiennent pleinement compte de la ...[+++]


(c) in de associatieovereenkomst bepalingen en criteria op te nemen aangaande de bescherming en de bevordering van de mensenrechten, met name met betrekking tot de vrijheid van de media, het recht op vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en vergadering, die de in de grondwet van Azerbeidzjan verankerde beginselen en rechten alsook de strengste internationale en Europese normen weerspiegelen en die zo veel mogelijk gebaseerd zijn op de door de Raad van Europa en de OVSE vastgestelde kaders die Azerbeidzjan heeft onderschreven; de regering van Azerbeidzjan op te roepen deze verbintenissen ...[+++]

(c) inclure, dans l’accord d’association, des clauses et des repères sur la défense et la promotion des droits de l’homme, particulièrement en ce qui concerne la liberté des médias et le droit à la liberté d’expression, d’association et de réunion, répondant aux principes et aux droits inscrits dans la Constitution de l’Azerbaïdjan, ainsi qu’aux normes internationales et européennes les plus élevées, en s’inspirant le plus possible des cadres du Conseil de l’Europe et de l’OSCE que l’Azerbaïdjan s’est engagé à respecter; inviter le gouvernement de l’Azerbaïdjan à mettre en œuvre ces engagements; et garantir que les négociations tiennen ...[+++]


7. elke lidstaat die de verbintenissen van Barcelona heeft onderschreven (EU-15) , maar die het afgesproken niveau nog niet heeft bereikt, dient de ODA in 2010 te hebben verhoogd tot het nieuwe individuele minimum van 0,51% van het BNI.

à chacun des États membres qui ont participé aux engagements de Barcelone (EU-15) et se trouvent toujours en deçà du niveau de référence, de porter son APD au nouveau niveau de référence individuel de (0,51) % d'APD/RNB en 2010.


De Europese Raad heeft in maart 2002 in Barcelona het werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010 onderschreven, en daarmee — tegen de achtergrond van de strategie van Lissabon — voor het eerst een hecht kader vastgesteld voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en met als hoofddoel de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te helpen verbeteren door middel van aan ...[+++]

que le Conseil européen de Barcelone a approuvé en mars 2002 le programme de travail «Éducation et formation 2010» qui, dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, a établi pour la première fois un cadre solide pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, fondé sur des objectifs communs et visant principalement à encourager l'amélioration des systèmes nationaux d'éducation et de formation au moyen de la mise en place d'outils complémentaires à l'échelle de l'UE, de l'apprentissage mutuel et des é ...[+++]


(4) Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap uit hoofde van deze verordening houdt zich aan de verbintenissen en de doelstellingen die de Gemeenschap in het kader van de Verenigde Naties en andere bevoegde internationale organisaties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking heeft onderschreven.

(4) La coopération communautaire menée dans le cadre du présent règlement est conforme aux engagements et aux objectifs dans le domaine de la coopération au développement que la Communauté a approuvés dans le cadre des Nations unies et des autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la coopération au développement.


(4) Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap uit hoofde van deze verordening houdt zich aan de verbintenissen en de doelstellingen die de Gemeenschap in het kader van de Verenigde Naties en andere bevoegde internationale organisaties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking heeft onderschreven.

(4) La coopération communautaire menée dans le cadre du présent règlement est conforme aux engagements et aux objectifs dans le domaine de la coopération au développement que la Communauté a approuvés dans le cadre des Nations unies et des autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la coopération au développement.


3 ter. Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap uit hoofde van deze verordening houdt zich aan de verbintenissen en de doelstellingen die de EU in het kader van de Verenigde Naties en andere bevoegde internationale organisaties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking heeft onderschreven.

(3 ter) La coopération communautaire menée dans le cadre du présent règlement est conforme aux engagements et aux objectifs dans le domaine de la coopération au développement que l'Union européenne a approuvés dans le cadre des Nations unies et des autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la coopération au développement.


De voorgestelde verordening heeft een overgangskarakter en zou niet alleen moeten dienen om te waarborgen dat de verbintenissen die de Commissie heeft onderschreven tot en met 31 december 1999 worden nagekomen, maar zou tevens de grondslag moeten leggen voor een toekomstig geïntegreerd programma ter bevordering van investeringen in alle ontwikkelingslanden.

Le règlement proposé est de caractère transitoire et devrait servir non seulement à garantir le respect des engagements auxquels la Commission a souscrits jusqu'au 31 décembre 1999, mais aussi à jeter les bases d'un futur programme intégré pour la promotion des investissements dans tous les pays en développement.


In dit jaarlijks toetsingsverslag maakt de Commissie de balans op van de acht verbintenissen die zij tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 is aangegaan en op de conferentie van Monterrey (EN) over ontwikkelingsfinanciering heeft verdedigd.

Dans ce rapport de suivi annuel, la Commission fait le point sur les huit engagements qu'elle a pris lors du Conseil européen de Barcelone de mars 2002 et défendu au cours de la conférence de Monterrey (EN) sur le financement du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen van barcelona heeft onderschreven' ->

Date index: 2022-10-05
w