Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
OVF
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Tenietgaan van verbintenissen
UFS
Verbintenissen verstrekken

Traduction de «verbintenissen volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients






Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK IX. - Controle, verlagingen en terugbetaling Afdeling 1. - Controle Art. 26. § 1. Het betaalorgaan of de instellingen waaraan het een deel of het geheel van zijn controleopdrachten delegeert, gaan na of de voorwaarden van ontvankelijkheid en subsidiabiliteit van de steun vervuld zijn en of verbintenissen volgens het bestek van de biologische nagekomen worden.

CHAPITRE IX. - Contrôle, réductions et remboursement Section 1 . - Contrôle Art. 26. § 1 . L'organisme payeur ou les organismes à qui il délègue tout ou partie de ses missions de contrôle, vérifient le respect des conditions de recevabilité et d'admissibilité des aides ainsi que le respect des engagements à exécuter suivant le cahier des charges de l'agriculture biologique.


4. - Veronderstellingen Art. 4. § 1. Bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage wordt uitgegaan van de veronderstelling dat de kredietovereenkomst voor de overeengekomen tijdsduur geldt en dat de kredietgever en de consument hun verbintenissen nakomen volgens de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald.

4. - Des hypothèses Art. 4. § 1. Le calcul du taux annuel effectif global repose sur l'hypothèse que le contrat de crédit restera valable pendant la durée convenue et que le prêteur et le consommateur rempliront leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit.


Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbintenissen door de verdragsstaten, besproken zullen worden.

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


2. Vindt u het - rekening houdend met de internationale verbintenissen van de Dienst en uit een moreel oogpunt - aanvaardbaar dat mensen die een levensnoodzakelijke medische behandeling volgen die in hun land van herkomst niet bestaat, naar dat land worden teruggestuurd?

2. Compte tenu de ses engagements internationaux et d'un point de vue moral, considérez-vous comme acceptable que des individus suivant un traitement médical vital inaccessible dans leur pays d'origine soient expulsés vers ce dernier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Bevestiging van de verbintenissen Art. 2. Eindejaarspremie Tijdens de duur van de overeenkomst bedraagt de eindejaarspremie 9 pct. van het jaarlijkse brutoloon volgens de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 (nr. 83845/CO/314) en door het fonds van bestaanszekerheid.

II. - Confirmation des engagements Art. 2. La prime de fin d'année Pendant la durée de la convention, la prime de fin d'année est égale à 9 p.c. du salaire annuel brut suivant les modalités prévues dans la convention collective de travail du 4 juin 2007 (n° 83845/CO/314) et par le fonds de sécurité d'existence.


Volgens artikel 19 en 20 van de wet van 22 mei 2003 kan men bepaalde uitgaven enkel aanrekenen op de vastleggingskredieten van het begrotingsjaar waarin de verbintenissen ontstaan zijn of gesloten worden.

Aux termes des articles 19 et 20 de la loi du 22 mai 2003, certaines dépenses ne peuvent être imputées que sur les crédits d'engagement de l'année budgétaire au cours de laquelle les engagements sont nés ou contractés.


Het is bijgevolg dienstig om de thans geldende passende maatregelen te wijzigen om de Europese Unie in staat te stellen het overgangsproces te begeleiden, mits de partijen in Madagaskar hun verbintenissen volgens de voornaamste stappen van de routekaart nakomen, of de verbintenissen die kunnen voortkomen uit een eventuele politieke dialoog tussen de regering van Madagaskar en de Unie.

Il convient, en conséquence, de modifier les mesures appropriées en vigueur afin de permettre à l'Union européenne d'accompagner le processus de transition, sous condition de l'accomplissement, par la partie malgache, des engagements liés aux principaux jalons de la feuille de route ou de ceux qui pourraient être convenus au cours du dialogue politique qui pourrait s'instaurer entre le gouvernement malgache et l'Union.


De aankoop van vastgoed door EU-onderdanen toestaan binnen de grenzen van de lijst van specifieke verbintenissen volgens de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten.

Autoriser l'acquisition de biens fonciers par des ressortissants de l'Union européenne dans les limites prévues par la liste d'engagements spécifiques souscrits dans le cadre de l'accord général sur le commerce des services (GATS).


Waar dat noodzakelijk en gerechtvaardigd is, wordt voor specifieke typen van verbintenissen volgens de in artikel 90, lid 2, bedoelde procedure een langere periode vastgesteld.

Le cas échéant et lorsque les circonstances le justifient, une période plus longue peut être fixée selon la procédure visée à l'article 90, paragraphe 2, pour certains types d'engagements particuliers.


Overwegende dat als gevolg van nieuwe maatregelen betreffende het programma voor een milieuvriendelijke landbouw die van toepassing zijn vanaf 2005, sommige verbintenissen voor een milieuvriendelijke landbouw die de producenten hebben genomen krachtens de vorige maatregelen, kunnen worden omgezet in nieuwe verbintenissen volgens nieuwe voorwaarden en modaliteiten;

Considérant que, suite à la mise en place de nouvelles mesures en matière de programme agri-environnemental applicables à partir de l'année 2005, les producteurs peuvent transformer certains de leurs engagements agri-environnementaux pris en vertu des anciennes mesures en faveur de nouveaux engagements selon les nouvelles conditions et modalités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen volgens' ->

Date index: 2021-09-28
w