Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Contact met of inhalatie van
D-visum
Duiken in diep water
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Koolzuursneeuw
Langdurig verblijf in diepvriesruimte
Legaal verblijf
Lucht
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Machtiging tot voorlopig verblijf
Mechanische complicatie van urine
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Rechtmatig verblijf
Regulier verblijf
Stikstof
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Tweede verblijf
Verblijf
Verblijf ondergronds
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Visum voor verblijf van langere duur
Vloeibare
Waterstof
Zijn

Traduction de «verblijf stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois


legaal verblijf | rechtmatig verblijf | regulier verblijf

séjour légal | séjour régulier


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter

Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)


contact met of inhalatie van | koolzuursneeuw | contact met of inhalatie van | vloeibare | lucht | contact met of inhalatie van | vloeibare | stikstof | contact met of inhalatie van | vloeibare | waterstof | langdurig verblijf in diepvriesruimte

contact avec ou inhalation de:air liquide | azote liquide | hydrogène liquide | neige carbonique | exposition prolongée dans un congélateur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitreikingsprocedure voor visa en voor machtigingen tot voorlopig verblijf stelt diverse problemen, zowel op het vlak van de Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland als op het vlak van de Dienst Vreemdelingenzaken.

La procédure de délivrance des visas et autorisations de séjour provisoire suscite différents problèmes, tant au niveau des postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger qu'au niveau de l'Office des étrangers.


Aangezien volgens artikel 42ter van de wet van 15 december 1980 een einde kan worden gesteld aan het verblijfsrecht van een familielid dat zelf burger van de Unie is « gedurende de eerste drie jaar na de erkenning van [zijn] recht op verblijf », stelt die bepaling het uitgangspunt van de vermelde termijn van drie jaar eveneens vast op het ogenblik dat de legaliteit van het verblijf vaststaat.

Etant donné que, selon l'article 42ter de la loi du 15 décembre 1980, il peut être mis un terme au droit de séjour d'un membre de la famille qui est lui-même citoyen de l'Union « durant les trois premières années suivant la reconnaissance de [son] droit de séjour », cette disposition fixe également le point de départ du délai précité de trois ans au moment où est établie la légalité du séjour.


6° De lidstaat van verblijf stelt de burger van de Europese Unie tijdig en op passende wijze in kennis van de voorwaarden en nadere bepalingen die gelden voor de uitoefening van het actief kiesrecht (informatieplicht).

6° L'Etat membre de résidence informe, en temps utile et dans les formes appropriées, le citoyen de l'Union européenne sur les conditions et modalités d'exercice du droit de vote (devoir d'information).


Wanneer amendement nr. 14 betreffende het voorgestelde artikel 379 niet zou worden aangenomen stelt dit amendement in ondergeschikte orde voor te bepalen dat het verblijf in geval van een verzoek of een aanvraag tot het bekomen van de nationaliteit een onafgebroken wettelijk verblijf in ons land dient te zijn en dat dus niet alleen op het ogenblik van het indienen van het verzoek of de aanvraag een wettelijk verblijf vereist is dat tegelijk de hoofdverblijfplaats is.

Si l'amendement nº 14 venait à être rejeté, le présent amendement propose, en ordre subsidiaire, de prévoir qu'en cas de demande ou de déclaration visant à l'obtention de la nationalité belge, il est nécessaire que l'étranger soit en séjour légal ininterrompu dans notre pays, de sorte qu'il ne doive pas être en séjour légal dans le pays et y avoir également sa résidence principale au moment de la demande ou de la déclaration uniquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer amendement nr. 14 betreffende het voorgestelde artikel 379 niet zou worden aangenomen stelt dit amendement in ondergeschikte orde voor te bepalen dat het verblijf in geval van een verzoek of een aanvraag tot het bekomen van de nationaliteit een onafgebroken wettelijk verblijf in ons land dient te zijn en dat dus niet alleen op het ogenblik van het indienen van het verzoek of de aanvraag een wettelijk verblijf vereist is dat tegelijk de hoofdverblijfplaats is.

Si l'amendement nº 14 venait à être rejeté, le présent amendement propose, en ordre subsidiaire, de prévoir qu'en cas de demande ou de déclaration visant à l'obtention de la nationalité belge, il est nécessaire que l'étranger soit en séjour légal ininterrompu dans notre pays, de sorte qu'il ne doive pas être en séjour légal dans le pays et y avoir également sa résidence principale au moment de la demande ou de la déclaration uniquement.


Als typische buitengewone omstandigheden in die zin worden bij wijze van voorbeeld genoemd : de situatie van oorlog of burgeroorlog in het land van herkomst, de afwezigheid aldaar van een Belgische diplomatieke of consulaire post, vervolging in het land van herkomst, moeilijkheden om een paspoort of reistitel te bekomen enz. Uitdrukkelijk stelt de Raad van State dat omstandigheden die bijvoorbeeld betrekking hebben op de lange duur van het verblijf in België, de lange duur van de asielprocedure, de goede integratie, het zoeken naar we ...[+++]

En ce sens, sont citées, à titre d'exemple, comme circonstances exceptionnelles typiques: l'état de guerre ou de guerre civile dans le pays d'origine, l'absence sur place d'un poste diplomatique ou consulaire belge, les poursuites dans le pays d'origine, les difficultés d'obtenir un passeport ou un titre de voyage, etc. Le Conseil d'État précise explicitement que les circonstances qui ont trait, par exemple, à la longue durée du séjour en Belgique, à la longueur de la procédure d'asile, à la bonne intégration, à la recherche d'un travail, au fait d'avoir de nombreux amis et connaissances, etc., ne peuvent justifier que l'autorisation de ...[+++]


Artikel 9 ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, stelt dat een aanvraag voor een verblijf van langer dan drie maanden in België kan worden ingediend indien de persoon op zodanige wijze lijdt aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het ...[+++]

L'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dispose qu'une demande de séjour de plus de trois mois peut être introduite par une personne qui souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne.


De staat van verblijf stelt de staat van de overtreding in kennis van elk besluit dat genomen is ten aanzien van een ingevolge artikel 3 gedane kennisgeving en ten aanzien van de tenuitvoerlegging; indien hij ingevolge artikel 6 weigert uitvoering te geven aan een ontzegging van de rijbevoegdheid, maakt hij melding van de redenen voor deze weigering.

L'État de résidence informe l'État de l'infraction de toute décision prise au sujet d'une notification effectuée conformément à l'article 3 et au sujet de l'exécution; s'il refuse de donner suite à la décision de déchéance du droit de conduire en application de l'article 6, il indique les raisons de ce refus.


De Lid-Staat van verblijf stelt de in artikel 3 bedoelde kiezers en verkiesbare personen tijdig en op passende wijze in kennis van de voorwaarden en nadere bepalingen die gelden voor de uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht in die Staat.

L'État membre de résidence informe, en temps utile et dans les formes appropriées, les électeurs et éligibles visés à l'article 3 des conditions et modalités d'exercice du droit de vote et d'éligibilité dans cet État.


De Lid-Staat van verblijf stelt de communautaire kiezers en verkiesbare personen tijdig en op passende wijze in kennis van de voorwaarden en nadere bepalingen die gelden voor de uitoefening van het actief en passief kiesrecht in die Staat.

L'État membre de résidence informe, en temps utile et dans les formes appropriées, les électeurs et éligibles communautaires sur les conditions et modalités d'exercice du droit de vote et d'éligibilité dans cet État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf stelt' ->

Date index: 2024-04-19
w