Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verblijfplaats opnieuw moet laten » (Néerlandais → Français) :

In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeenten moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.

Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que, s'il change de résidence, ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.


In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeente moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.

Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que s'il change de résidence ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.


In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeente moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.

Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que s'il change de résidence ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.


Als algemene overweging moet opnieuw worden bevestigd dat, wil de EU een geloofwaardige rol spelen, zij moet laten zien dat zij in staat is een gemeenschappelijke politieke lijn te kiezen in gevoelige kwesties.

De manière générale, il devrait être rappelé que pour que l'UE soit un acteur crédible, elle doit montrer sa capacité à adopter une ligne politique commune sur des questions sensibles.


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat de betrokkene zich opnieuw moet laten inschrijven om opnieuw aan de stemming te kunnen deelnemen.

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que l'intéressé devra se faire réinscrire pour pouvoir participer à nouveau au scrutin.


In geval van de weigering van de erkenning bedoeld in artikel 6 of de vergunning bedoeld in artikel 11, moet de betrokkene binnen drie maanden te rekenen vanaf de dag waarop die beslissing definitief is geworden, hetzij het wapen en de laders op eigen kosten laten neutraliseren bij de Proefbank voor vuurwapens, hetzij het wapen, de laders en de munitie overdragen aan een persoon die gerechtigd is ze voorhanden te hebben, hetzij afstand ervan doen bij de lokale politie van zijn verblijfplaats ...[+++]

En cas de refus de l'agrément visé à l'article 6 ou de l'autorisation visée à l'article 11, l'intéressé est tenu, dans les trois mois à compter du jour où cette décision sera devenue définitive, soit de faire neutraliser l'arme et les chargeurs à ses frais par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit de céder l'arme, les chargeurs et les munitions à une personne autorisée à les détenir, soit d'en faire abandon auprès de la police locale de sa résidence.


De Unie mag het echter niet bij die maatregelen laten en moet aan de hand van een beleidsgestuurde agenda inspelen op de verwachtingen van de EU-burgers en hun steun voor het Europese project opnieuw aanwakkeren.

Mais elle doit aussi aller plus loin, au moyen d'un programme d'action qui réponde aux attentes des citoyens de l'Union et ranime leur soutien à la cause européenne.


De zorgkas verwittigt de gebruiker of zijn vertegenwoordiger drie maanden vóór het einde van de in artikel 23 of in artikel 28, § 3, bedoelde geldigheidsduur van de beslissing tot tenlasteneming, dat de gebruiker zich opnieuw moet laten indiceren.

La caisse d'assurance soins fait part à l'usager ou son représentant, trois mois avant la fin de la durée de validité de la décision de prise en charge, visée à l'article 23 ou 28, § 3, qu'une nouvelle indication doit être établie.


Op straffe van niet-ontvankelijkheid kan de zorgkas tot uiterlijk 15 dagen na ontvangst van een wijziging in de toestand of de zorg van de gebruiker, zoals bedoeld in artikel 30, de gebruiker of zijn vertegenwoordiger verwittigen dat de gebruiker zich opnieuw moet laten indiceren aan de hand van een door de minister te bepalen herzieningsformulier.

Sous peine d'irrecevabilité, la caisse peut faire part à l'usager ou son représentant, au plus tard 15 jours de la réception d'un changement de la situation ou des soins dont l'usager bénéficie, tel que visé à l'article 30, qu'une nouvelle indication doit être établie à l'aide d'un formulaire de révision que le Ministre fixe.


Wat de taken van de gemeentelijke overheid betreft, herinnert de rondzendbrief er alleen aan dat de burgemeester of zijn afgevaardigde binnen de tien dagen na het indienen van de aanvraag van een machtiging tot verblijf de effectieve verblijfplaats van de aanvrager moet laten controleren.

En ce qui concerne les tâches de l'administration communale, la nouvelle circulaire se borne à rappeler que le bourgmestre, ou son délégué, doivent, endéans les dix jours qui suivent l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, faire procéder à un contrôle de la résidence effective du demandeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfplaats opnieuw moet laten' ->

Date index: 2021-04-06
w