Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Conventioneel wapen
EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest
Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest
Klassiek wapen
Klassieke geschiedenis
Klassieke oudheid
Klassieke varkenspest
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Stoffering van klassieke wagens restaureren
Verblijfsduur
Verblijfsduur van ten minste zes dagen

Traduction de «verblijfsduur in klassieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]


diagnosehandboek tot vaststelling van diagnostische procedures, bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging van klassieke varkenspest | Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest

manuel diagnostique établissant des procédures de diagnostic, des méthodes d'échantillonnage et des critères pour l'évaluation des tests de laboratoire de confirmation de la peste porcine classique | Manuel du diagnostic de la peste porcine classique


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

effectuer la restauration de la sellerie de voitures classiques


communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest | EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest

laboratoire communautaire de référence pour la peste porcine classique






verblijfsduur van ten minste zes dagen

séjour minimal non inférieur à 6 jours




conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]

arme conventionnelle [ arme classique | artillerie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Tabel 3 werd gecreëerd aan de hand van de MZG-gegevens voor de jaren 2008-2013 en geeft de gemiddelde verblijfsduur in klassieke hospitalisatie (verblijven met minimaal één overnachting) in de Belgische algemene ziekenhuizen op nationaal niveau.

4. Le tableau 3, basé sur la banque de données RHM, fournit pour les années 2008-2013 la durée de séjour moyenne en hospitalisation classique (séjours avec au moins une nuitée) dans les hôpitaux belges au niveau national.


5. Tabel 4 werd eveneens gecreëerd aan de hand van de MZG-gegevens voor de jaartallen 2008-2013 en geeft de verdeling weer van de gemiddelde verblijfsduur voor de klassieke hospitalisatie per statuut van ziekenhuis (namelijk prive of publiek).

5. Le tableau 4, également réalisé à partir du RHM, donne pour 2008-2013 la répartition de la durée de séjour moyenne en hospitalisation classique selon le statut de l'établissement hospitalier (public/privé).


Anderzijds verzekert de politiek van de klassieke hospitalisatie het ziekenhuis van meer middelen, zelfs als het ziekenhuis sancties oploopt inzake gemiddelde verblijfsduur.

D'autre part, en pratiquant la politique de l'hospitalisation classique, les hôpitaux sont assurés d'engranger des recettes plus élevées, même s'ils se voient infliger des sanctions pour dépassement de la durée moyenne d'hospitalisation.


Indien men ze verplaatst, hetzij in Vlaanderen, hetzij in Wallonië, verkrijgt men volgende tabel (in frank): Voor tabel zie bulletin blz. 3757 Rekening houdend dat de vaststelling van onderdeel B2 eveneens berust op criteria zoals zwaarte van de pathologie alsook op de verblijfsduur en de substitutiegraad van de klassieke hospitalisatie naar de daghospitalisatie, mag men stellen dat de vastgestelde verschillen een weerspiegeling van deze criteria zijn.

Si on les replace, soit en Flandre, soit en Wallonie, on obtient le tableau suivant (en francs): Voir tableau dans le bulletin page 3757 Compte tenu que la fixation de la sous-partie B2 repose également sur des critères de lourdeur de pathologie ainsi que sur la durée de séjour et le degré de substitution de l'hospitalisation classique par l'hospitalisation de jour, on peut estimer que les différences constatées sont notamment le reflet de ces critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sinds 1994 wordt het budget van de onderdelen B1 en B2 van elk ziekenhuis bovendien aangepast op basis van de verblijfsduur per pathologiegroepen en de substitutiegraad klassieke hospitalisatie/daghospitalisatie.

2. En outre, depuis 1994, le budget des sous-parties B1 et B2 de chaque hôpital est ajusté en fonction des durées de séjour constatées par groupe de pathologies et en fonction du degré de substitution de l'hospitalisation classique par l'hôpital de jour.


Indien de patiënt niet akkoord gaat met de tenlasteneming van die kosten, zal hij volgens de klassieke chirurgische methode behandeld worden, met alle gevolgen vandien op het stuk van comfort, veiligheid en verblijfsduur.

Si le patient refuse de supporter ces coûts, il est traité selon la méthode chirurgicale classique, avec toutes les conséquences que cela implique sur le plan du confort, de la sécurité et de la durée de l'hospitalisation.


w