Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
Illegale vreemdeling
Neventerm
Onregelmatig verblijvende vreemdeling
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereiste kwalificaties
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen
Vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft
Vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft
Vreemdeling met rechtmatig verblijf
Vreemdeling met wettig verblijf
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "verblijft zij vereist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ond ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft | vreemdeling met rechtmatig verblijf | vreemdeling met wettig verblijf

étranger en situation régulière


illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft

étranger en situation irrégulière


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de Ministerraad aangeeft, is het luidens de in het geding zijnde bepaling die deze vereiste oplegt, in tegenstelling tot wat uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt, niet noodzakelijk dat de vreemdeling sinds meer dan drie maanden wettelijk in België verblijft : zij vereist dat de vreemdeling de toelating of machtiging moet hebben om er meer dan drie maanden te verblijven of ertoe moet zijn gemachtigd zich er te vestigen, overeenkomstig de bepalingen van ...[+++]

Comme l'indique le Conseil des ministres, la disposition en cause qui formule cette exigence ne requiert pas, contrairement à ce que le libellé de la question préjudicielle fait apparaître, que l'étranger doit séjourner légalement en Belgique depuis plus de trois mois : elle requiert que l'étranger soit admis ou autorisé à y séjourner plus de trois mois ou autorisé à s'y établir, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Het Comité herhaalt nogmaals „dat de comitéprocedures transparanter en begrijpelijker zouden moeten zijn voor iedereen die in de EU verblijft en in het bijzonder voor degenen voor wie zij zijn bestemd. Bij comitéprocedures zijn slechts vertegenwoordigers van de Commissie en regeringen van de lidstaten betrokken en deze procedures hebben — naar gelang van de aard van het ingestelde comité — betrekking op het beheren, de raadpleging of de reglementering die voor de uitvoering van de bijbehorende wetgevingsbesluiten vereist ...[+++]

Le Comité réaffirme, comme il l'avait déjà soutenu auparavant, que «les procédures de comitologie, impliquant uniquement des représentants de la Commission et des gouvernements des États membres et destinées à la gestion, à la consultation ou à la réglementation découlant du suivi et de l'application des actes législatifs, devaient être plus transparentes et plus compréhensibles pour [tous], et tout particulièrement pour [les personnes directement] concernées par ces actes» (12).


18. dringt er bij Frankrijk op om aan alle bepalingen in de Franse wet te schrappen die discriminerend voor woonwagenbewoners zijn, zoals de vereiste om reisvergunningen bij zich te hebben en de beperking van hun stemrecht; vraagt de Franse autoriteiten daarnaast om de Franse wet na te leven, dat alle gemeenten van meer dan 5000 inwoners voor halteplaatsen voor woonwagenbewoners moeten zorgen, nu de Franse commissie voor gelijke kansen en anti-discriminatie (HALDE) vaststelt dat slechts 25% van de gemeenten waarvoor de verplichting geldt, het voorschrift naleven, met als gevolg dat een toenemend aantal woonwagenbewoners op halt ...[+++]

18. demande instamment à la France de supprimer de sa législation toutes les dispositions discriminatoires contre les gens du voyage, comme celles leur imposant de posséder un permis de voyager et restreignant leurs droits de vote; invite également les autorités françaises à respecter le droit français, qui prévoit que toutes les communes de plus de 5 000 habitants doivent mettre en place des aires d'accueil agréées pour les gens du voyage, alors que la haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité (HALDE) a conclu que seules 25 % des communes soumises à cette obligation l'avait mise en œuvre, entraînant une augme ...[+++]


Wanneer een onderdaan van een derde land verblijft in een accommodatie op het grondgebied van de Slowaakse Republiek, moet de beheerder van de accommodatie de bovenstaande gegevens binnen vijf dagen aan de politie melden en van alle vereiste gegevens aantekening maken in het hotelregister.

Si le ressortissant de pays tiers loge dans un établissement d'hébergement situé sur le territoire de la République slovaque, il incombe à l'exploitant de communiquer les informations susmentionnées à la police dans les cinq jours et d'inscrire toutes les données requises dans le registre journalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van de houder van een ruimte waarop dit artikel betrekking heeft, om iedereen van veertien jaar en ouder die in de ruimte verblijft de verklaring te laten ondertekenen en hem/haar er de krachtens dit artikel vereiste gegevens op te laten vermelden, en deze verklaringen te bewaren (met inbegrip van alle verklaringen die ingevolge dit artikel aan eerdere houders van de ruimte zijn verstrekt) tot twee jaar na de datum waarop de verkla ...[+++]

au responsable de tout lieu soumis au présent article, d'exiger de toute personne âgée de plus de quatorze ans qui séjourne dans ce lieu de signer la déclaration et fournir les informations requises de la personne par le présent article, et de conserver cette déclaration (y compris les déclarations faites, conformément au présent article, aux responsables antérieurs du lieu) pendant un délai de deux ans à compter de la signature des déclarations.


van ieder die ouder dan veertien jaar oud is en verblijft in een ruimte waarop dit artikel betrekking heeft, om desgevraagd een verklaring over haar/zijn nationaliteit te tekenen, en, indien hij/zij geen vrijstelling geniet, een ondertekende verklaring met de uit hoofde van dit artikel vereiste gegevens over te leggen;

à toute personne âgée de plus de quatorze ans qui séjourne dans un lieu soumis au présent article, de signer, sur demande, une déclaration relative à sa nationalité et, si la personne n'en est pas exemptée, de fournir et de signer une déclaration comportant les informations requises par le présent article;


Volgens deze voorschriften kan een burger die tijdelijk in een andere lidstaat verblijft dan die waar hij sociaal verzekerd is, aanspraak maken op diensten van geneeskundige verzorging, wanneer zijn toestand een onmiddellijke prestatie vereist.

Aux termes de ces dispositions, les personnes qui séjournent temporairement dans un État membre différent de celui dans lequel elles sont assurées ont droit aux prestations des services de soins si leur situation l'exige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijft zij vereist' ->

Date index: 2021-06-27
w