Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbod op batasuna gestemd " (Nederlands → Frans) :

Op mijn initiatief, heeft het parlement een wet gestemd die het verbod op reclame voor esthetische medische handelingen en die de informatie aangaande esthetische medische handelingen reguleert.

À mon initiative, le Parlement a voté une loi qui rétablit l’interdiction de la publicité pour les actes d'esthétique médicale et qui réglemente l'information relatives aux actes d'esthétique médicale.


Ik steun nu zelfs de resolutie en heb voor een verbod op trombines gestemd.

J’ai donc voté en faveur de la résolution et de l’interdiction de la thrombine.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verbod op klonen gestemd.

- (CS) Monsieur le Président, j’ai voté contre l'interdiction du clonage.


Tot slot heb ik voor de resolutie gestemd omdat de Commissie in het komende semester een voorstel moet doen voor een volledig verbod op het gebruik van cyanide in de EU, opdat dit verbod uiterlijk eind 2012 van kracht kan worden.

Enfin, la Commission devrait proposer une interdiction totale du cyanure dans l'UE au cours des six prochains mois, de manière à ce que cette interdiction puisse être appliquée au plus tard d'ici fin 2012.


– (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ze voorstelt vóór het einde van 2011 een algemeen verbod op het gebruik van cyanide in mijntechnologieën in de Europese Unie in te stellen. Ik heb begrepen dat een dergelijk verbod nu de enige veilige manier is om onze watervoorraden en ecosystemen tegen cyanideverontreiniging door de mijnbouw te beschermen.

− (PT) J'ai voté en faveur de cette résolution car elle propose une interdiction générale de l'utilisation de technologies à base de cyanure dans l'industrie minière sur le territoire de l'Union européenne d'ici fin 2011 et parce que j'estime qu'une interdiction constitue, à l'heure actuelle, le seul moyen fiable de protéger nos ressources en eau et nos écosystèmes contre la pollution au cyanure engendrée par les activités minières.


Deze vraag kwam er nadat het Spaanse parlement het verbod op Batasuna gestemd had.

Cette demande est intervenue après l'adoption par le parlement espagnol de la décision d'interdire le Batasuna.


We hebben tegen de resolutie van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en andere fracties gestemd, niet vanwege de onbeduidende en nutteloze inhoud ervan, maar omdat ze in wezen door Batasuna gedicteerd is.

Nous avons voté contre la résolution socialiste et d’autres groupes, non pas en raison de son contenu, anodin et inutile, mais parce qu’elle est dictée, dans son principe, par Batasuna.


Antwoord : Het verbod en de ontbinding van de partij « Batasuna » is het gevolg van een beslissing van het Spaanse Hooggerechtschof van 17 maart 2003.

Réponse : L'interdiction et la dissolution du parti « Batasuna » résulte d'une décision de la Cour suprême espagnole du 17 mars 2003.


Spanje wil immers het verbod op de politieke partij Batasuna over de hele wereld afdwingen.

L'Espagne désire en effet forcer l'interdiction du parti politique Batasuna dans le monde entier.


Spanje gaat hierin wel heel ver en wil het verbod op de politieke partij Batasuna over de hele wereld afdwingen.

L'Espagne va ici fort loin et veut obtenir l'interdiction du parti politique Batasuna dans le monde entier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod op batasuna gestemd' ->

Date index: 2024-12-17
w