Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Een crisis dreigt
Gematigd verbod
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Traduction de «verbod pas dreigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


mens die uit de maatschappij dreigt te worden uitgesloten

personne en voie de rupture sociale












beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat wetenschappelijk onderzoek geen uitsluitsel biedt over de al dan niet schadelijke gevolgen voor zowel de volksgezondheid als het leefmilieu van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten; dat onderzoek naar kankerverwekkende of toxische gevolgen van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten, beïnvloed blijkt door belanghebbende bedrijven; dat het voorzorgsbeginsel gebiedt om in een dergelijk geval meteen een verbod op te leggen op het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten door gebruikers die niet over een fytolicentie beschikken op terreinen in particulier gebruik; dat het ontbreken van een rechtsgrond voor een dergelijk verbod is vastgesteld; dat het Vlaams Parlement op 28 juni 2017 bij spoedbehan ...[+++]

Considérant que la recherche scientifique ne fournit pas de réponse définitive sur les effets nocifs ou non de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur la santé publique et l'environnement ; que la recherche sur les effets cancérigènes ou toxiques de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate s'avère être influencée par les entreprises intéressées ; qu'il convient dès lors, sur la base du principe de précaution, d'interdire immédiatement l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur les terrains en usage ...[+++]


Artikel 107 van het VWEU bevat een principieel verbod van steun aan bepaalde ondernemingen of producties, die is bekostigd met overheidsmiddelen en de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt, zij het dat bepaalde vormen van steunmaatregelen wel verenigbaar worden geacht met de interne markt.

L'article 107 du TFUE interdit en principe, dans la mesure où elles affectent les échanges entre Etats membres, les aides accordées par les Etats ou au moyen de ressources d'Etat qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions, mais considère toutefois certaines formes d'aide comme compatibles avec le marché intérieur.


Dat verbod is mede ingegeven door de doelstelling « te vermijden dat toezichthouders met hun specifieke toezichtbevoegdheden gedurende de opsporingsfase door de parketten zouden kunnen belast worden met bepaalde onderzoeksdaden, waardoor er een vermenging dreigt op te treden van toezicht- en opsporingsbevoegdheden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 13).

Cette interdiction répond également à l'objectif « d'éviter que les surveillants, dotés de compétences de surveillance spécifiques, puissent être chargés par les parquets, dans la phase d'information, de certains devoirs d'instruction, ce qui risquerait de créer une confusion entre les compétences de surveillance et d'information » (Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 1249/1, p. 13).


18 DECEMBER 2014. - Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de Ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de Ordonnantie van 1ste maart 2012 betreffende het natuurbehoud, inzonderheid artikels 27, § 1, 7°, 10° en 68, § 1, 1°, 6° ; Gelet op het advies van het Brussels hoge raad voor natuurbehoud van 3 december 2014; Overwegende dat de maatregel niet direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van betrokken soorten in hun natuurlij ...[+++]

18 DECEMBRE 2014. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait La Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 7°, 10° et 68, § 1 , 1°, 6° ; Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 3 décembre 2014; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook aan te bevelen om zoveel als mogelijk in de wet zélf te regelen, aangezien een absoluut verbod op wetenschappelijk onderzoek aanleiding dreigt te geven tot clandestiene activiteiten.

Il est dès lors recommandé de légiférer le plus possible, dès lors qu'une interdiction absolue de la recherche scientifique risque de donner lieu à des activités clandestines.


Het gaat onder meer over de sluiting van lokalen waar instortingsgevaar dreigt, het verbod om de wachttorens in de omheining van de gevangenis van Sint-Gillis nog te bemannen, hygiënevoorschriften in de keukens, douches en slaapruimtes voor het personeel enzovoort.

Citons notamment la fermeture des locaux menacés par des risques d'écroulement, l'interdiction de pourvoir en personnel les tours de guet situées dans l'enceinte de la prison de Saint-Gilles ou encore les consignes d'hygiène concernant les cuisines, les douches et les chambres destinées au personnel, etc.


Het gaat onder meer over het sluiten van lokalen waar instortingsgevaar dreigt, het verbod om de wachttorens in de omheining van de gevangenis van Sint-Gillis nog te bemannen, hygiënevoorschriften in keukens, douches en slaapruimtes voor het personeel, .

Citons notamment la fermeture des locaux menacés par des risques d'écroulement, l'interdiction de pourvoir en personnel les tours de guet situées dans l'enceinte de la prison de Saint-Gilles ou encore les consignes d'hygiène concernant les cuisines, les douches et les chambres destinées au personnel.


Het gaat onder meer over het sluiten van lokalen waar instortingsgevaar dreigt, het verbod om de wachttorens in de omheining van de gevangenis van Sint-Gillis nog te bemannen, hygiënevoorschriften in keukens, douches en slaapruimtes voor het personeel, .

Citons notamment la fermeture des locaux menacés par des risques d'écroulement, l'interdiction de pourvoir en personnel les tours de guet situées dans l'enceinte de la prison de Saint-Gilles ou encore les consignes d'hygiène concernant les cuisines, les douches et les chambres destinées au personnel.


In afwijking van het verbod in paragraaf 1 en in geval het virus van de ziekte van Aujeszky uitbreiding neemt of dreigt te nemen kan de Minister beslissen tot het uitvoeren van een grootschalige vaccinatie tegen de ziekte van Aujeszky.

Par dérogation à l'interdiction au paragraphe 1 et lorsque le virus de la maladie d'Aujeszky se propage ou menace de se propager, le Ministre peut décider de faire vacciner à grande échelle contre la maladie d'Aujeszky.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de dienstverleners van de informatiemaatschappij de uitzonderingen op het verbod van gebruik van elektronische post voor reclame zonder toestemming van de bestemmeling, moeten kennen vanaf de inwerkingtreding van de wet; en dat bij gebreke aan dergelijke uitzonderingen, de activiteit van bepaalde dienstverleners verlamd dreigt te worden;

Vu l'urgence motivée par la nécessité, pour les prestataires de services de la société de l'information, de connaître, dès l'entrée en vigueur de la loi, les exceptions à l'interdiction de l'utilisation du courrier électronique à des fins de publicité, sans le consentement du destinataire des messages et, qu'en l'absence de telles exceptions, l'activité de certains prestataires risque d'être paralysée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod pas dreigt' ->

Date index: 2024-12-19
w