De Lid-Staten nemen overeenkomstig het bepaalde in deze richtlijn de nodige maatregelen om ervoor te zorgen d
at de ondernemingen waarvan de bedrijvigheid het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren, of de met dit vervoer samenhangende laad- en loswerkzaamheden omvat, uiterlijk op 31 december 1999, een of meer veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen aanwijzen, die ermee zijn belast te helpen bij de preventie van de aan dit
soort activiteiten verbonden gevaren v ...[+++]oor de veiligheid van personen, bezittingen of het milieu.
Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément aux conditions fixées par la présente directive, pour que chaque entreprise dont l'activité comporte le transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable, ou les opérations de chargement ou de déchargement liées à ces transports, désignent, au plus tard le 31 décembre 1999, un ou plusieurs conseillers à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses, chargés d'aider à la prévention des risques pour les personnes, les biens ou l'environnement, inhérents à ces activités.